The National Institute of Legal Medicine and Forensic Sciences keeps murder statistics disaggregated by sex and age. | UN | يحتفظ المعهد الوطني للطب الشرعي وعلوم الطب الشرعي بإحصاءات جرائم القتل المصنفة حسب نوع الجنس والعمر. |
Please provide such information, including statistical data disaggregated by sex and age. | UN | يُرجى تقديم هذه المعلومـات، بما في ذلك بيانات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس والعمر. |
The Committee also requests that the State party provide statistical data on health related matters, disaggregated by sex and age, in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية عن المسائل المتعلقة بالصحة، مصنفة حسب نوع الجنس والعمر. |
Tab. 10.1 Persons 14 and up who have done unpaid volunteer work at least once in the past year, by gender and age | UN | الأفراد 14 سنة فأكبر الذين أدوا على الأقل عملا تطوعيا واحدا غير مدفوع الأجر في السنة الماضية، حسب نوع الجنس والعمر |
Note deficiencies in terms of collecting statistical data disaggregated by gender and age. | UN | وتجدر الإشارة إلى أوجه القصور في جمع البيانات الإحصائية المُصنّفة حسب نوع الجنس والعمر. |
The Special Rapporteur called for data, disaggregated by gender and age, on internal displacement, for adequate planning, as well as a survey of the intention of displaced persons with regard to durable solutions. | UN | ودعا المقرر الخاص إلى توفير بيانات بشأن التشرد الداخلي مصنفة حسب نوع الجنس والعمر من أجل التخطيط بصورة ملائمة، فضلاً عن إجراء دراسة استقصائية بشأن نوايا المشردين فيما يتعلق بالحلول الدائمة. |
This will contribute to increasing the availability of sex- and age-disaggregated data. | UN | وسيسهم ذلك في زيادة توافر البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والعمر. |
The Committee also requests that the State party provide statistical data on health related matters, disaggregated by sex and age, in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم بيانات إحصائية عن المسائل المتعلقة بالصحة، مصنفة حسب نوع الجنس والعمر. |
Delegations welcomed UNFPA support for the 2010 round of censuses and noted the importance of strengthening data collection and use, including data disaggregated by sex and age. | UN | ورحبت الوفود بالدعم الذي يقدمه الصندوق لجولة 2010 لتعدادات السكان، وأشارت إلى أهمية تعزيز جمع البيانات واستخدامها، بما فيها البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والعمر. |
Table 11.2. Proportions of active population, by sex and age | UN | الجدول ١١-٢ مشاركة السكان النشطين اقتصاديا حسب نوع الجنس والعمر |
This change meant that population figures by sex and age, and the full range of demographic variables, are available for the first time for five additional countries, namely, Belize, the Netherlands Antilles, New Caledonia, Samoa and Vanuatu. | UN | وكان معنى هذا التغيير أن تتوفر ﻷول مرة أرقام للسكان حسب نوع الجنس والعمر ومجموعة كاملة من المتغيرات الديموغرافية لخمسة بلدان إضافية هي بليز وجزر اﻷنتيل الهولندية وساموا وفانواتو وكاليدونيا الجديدة. |
Progress was made in promoting gender analysis and the use of data disaggregated by sex and age through the implementation of gender action plans. | UN | وأُحرز تقدم في تعزيز التحليل الجنساني واستخدام البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والعمر من خلال تنفيذ خطط عمل للمسائل الجنسانية. |
Progress was made in promoting gender analysis and the use of data disaggregated by sex and age through the implementation of gender action plans. | UN | وأُحرز تقدم في تعزيز تحليل المساواة بين الجنسين واستخدام البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والعمر من خلال تنفيذ خطط العمل الجنسانية. |
113. It is important to continue to ensure that all reports to the Security Council make appropriate reference to gender perspectives and the advancement of women, including by providing data disaggregated by sex and age. | UN | 113- ومن المهم مواصلة كفالة الإشارة بالقدر الكافي في جميع تقارير مجلس الأمن إلى المنظورات الجنسانية والنهوض بالمرأة من خلال جملة من التدابير منها توفير بيانات موزعة حسب نوع الجنس والعمر. |
:: Collect data disaggregated by gender and age on sexual and reproductive health and rights in order to support adequate progress assessment | UN | :: جمع معلومات موزعة حسب نوع الجنس والعمر بشأن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية من أجل دعم التقييم الوافي لما يُحرز من تقدم. |
Distribution of staff by gender and age as at 30 June 2008 | UN | السابع - توزيع الموظفين حسب نوع الجنس والعمر في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Distribution of staff by gender and age as at 30 June 2007 | UN | السابع - توزيع الموظفين حسب نوع الجنس والعمر في 30 حزيران/يونيه 2007 |
Unemployed population by gender and age | UN | العاطلون عن العمل حسب نوع الجنس والعمر |
VII. Distribution of staff by gender and age as at 30 June 2009 | UN | السابع - توزيع الموظفين حسب نوع الجنس والعمر في 30 حزيران/يونيه 2009 |
Distribution of staff by gender and age as at 30 June 2009 | UN | توزيع الموظفين حسب نوع الجنس والعمر في 30 حزيران/يونيه 2009 |
Gender- and age-disaggregated data on nicotine addiction | UN | بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والعمر عن استخدام التبغ |
The report provides a detailed analysis of the sex and age patterns of mortality that produce regional trends and differences in the levels of life expectancy at birth. | UN | ويقدم التقرير تحليلا مفصلا لأنماط الوفيات حسب نوع الجنس والعمر التي تولّد اتجاهات واختلافات إقليمية في مستويات العمر المتوقع عند الولادة. |
Overall Appendix L Labour force participation rate by sex and by age | UN | معدل المشاركة في القوى العاملة حسب نوع الجنس والعمر |