"حسنا إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Well if
        
    • Well then
        
    • All right then
        
    • Okay if
        
    • All right if
        
    • Alright then
        
    Well if she kills everything she touches, how did you... Open Subtitles حسنا إذا كانت تقتل كل شيء انها لمستكي, كيف
    Well, if we go to the North Pole you can master waterbending. Open Subtitles حسنا إذا ذهينا إلى القطب الشمالى يمكنك أن تجيد تسخير المياه
    Well, then you would be motivated to start me a dating profile and send it to Mr. Loftus. Open Subtitles حسنا, إذا ًسوف يكون لديك الدافع للبدء بملف المواعدة الخاص بي و إرساله إلى السيد لوفوتس
    Well, then, there's only one way to play this. Open Subtitles حسنا, إذا, هناك فقط طريقة واحدة للقيام بهذا.
    All right then, how about going barefoot for a while? Open Subtitles حسنا إذا , مارأيك أن نخرج حفاة لبعض من الوقت ؟
    Well, if you want one so much, why don't you wear it? Open Subtitles حسنا إذا كنت تريد ذالك بشدة لماذا لا ترتدي الخمار انت؟
    Well, if they're just gonna ask, you can always say no. Open Subtitles حسنا, إذا هم فقط سيسألون يمكنك دائما أن تقولي لي
    Well, if you're gonna do a show you gotta prepare for it. Open Subtitles حسنا, إذا كنتما تريدان عمل برنامج على الإنترنت فأنا مستعدة لذلك
    Well, if you don't do it tomorrow the show will be dead. Open Subtitles حسنا, إذا كنت لا تفعل ذلك غدا وسوف يكون المعرض القتلى.
    Well, if you're worried about the D.A., grand juries read papers. Open Subtitles حسنا إذا كنت قلق بخصوص المدعي العام فالمحلفين يقرؤون الجرائد
    Well, if it isn't the medulla oblongata. That's about 50 points there. Open Subtitles حسنا, إذا لم يكن النخاع المتسطيل تلك حوالي 50 نقطةَ هناك.
    Oh, well, then it must be because I'm mentally ill! Open Subtitles حسنا, إذا لابد أن ذلك بسبب أنني مريضة عقليا
    Well, then it's a good thing I didn't throw this away. Open Subtitles حسنا, إذا هو أمر جيد أنني لم ألقيه بعيداً.
    Well, then you should know that I just got ten more from ten other clients and they all say the same thing. Open Subtitles حسنا, إذا عليك أن تعلم أنه لدي عشرة أخرون من عشر عملاء أخرون و يقولون نفس الأمر.
    Well, then you're dating a loser... and you owe me 20 bucks. Open Subtitles حسنا إذا فأنت تواعدين خاسر وعليك دفع ال20 دولار
    Well, then, I'm not late yet, am I? Open Subtitles حسنا , إذا , انا لست متأخر بعد , هل أنا؟
    All right, then. Holler at us when the next package in. Open Subtitles حسنا إذا ، إتصل بنا عند وصول الحزمة التالية
    All right, then we have to delay the certification of the recount. Open Subtitles حسنا إذا علينا تأجيل جلسة إعادة العد
    All right, then, we'll talk Monday. Open Subtitles حسنا, إذا سوف نتحدث اليوم الاثنين
    Okay, if you were marked for death, then the demon would've killed you. Open Subtitles حسنا, إذا كنت معلم للموت عندها الشيطان سيكون قد قتلك
    All right, if you are gonna live here, you can no longer cook here. Open Subtitles حسنا إذا كنت ستقيم هنا لا يمكنك الطهو هنا مجددا
    Alright then, they just feel that you have more fun than they do. Open Subtitles حسنا إذا ً ، هم يشعرون بذلك فقط لأنك تستمتع بالأمر أكثر منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus