"حصر الممتلكات المحلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • local Property Survey
        
    Table 2 Write-offs and losses by the local Property Survey Board UN الجدول 2: العمليات التي قام بها مجلس حصر الممتلكات المحلي فيما يتعلق بالشطب والخسائر
    “Procurement cases which have caused losses through irregularity and/or impropriety are referred to the Mission’s board of inquiry and, where appropriate, board of inquiry findings are forwarded to the local Property Survey Board for action. UN " حالات الشراء التي تسببت في خسارة عن طريق مخالفات و/أو شوائب تحال إلى مجلس التحقيق التابع للبعثة، وتحال نتائج مجلس التحقيق، عند الاقتضاء، إلى مجلس حصر الممتلكات المحلي لاتخاذ إجراءات.
    Factors such as the large quantities and value of UNTAC assets, including improper compliance with reporting procedures by the local Property Survey Board in UNTAC, were blamed for this. UN وقد ألقي اللوم في ذلك على عوامل، كالكميات والقيم الكبيرة ﻷصول السلطة، بما في ذلك عدم الالتزام على النحو المناسب بإجراءات اﻹبلاغ من جانب مجلس حصر الممتلكات المحلي التابع للسلطة.
    As OHCHR and its field offices are not delegated the authority by the Controller to conduct property survey boards, chiefs of field offices were instructed to submit their write-off cases to the UNDP local Property Survey board in the format required by UNDP rules and regulations. UN ونظرا لأن المراقب المالي لم يخول المفوضية والمكاتب الميدانية التابعة لها سلطة القيام بعمل مجالس حصر الممتلكات، فقد أُمر رؤساء المكاتب الميدانية بعرض حالات الشطب التي يقابلونها على مجلس حصر الممتلكات المحلي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا للشكل الذي تفرضه النظم المعمول بها في البرنامج.
    The Board recommended that the review of the outstanding local Property Survey Board recommendations should be expedited to enable the value of UNTAC assets written off to be accurately determined for reporting to the General Assembly. UN ٦٦ - وأوصى المجلس بالتعجيل في استعراض توصيات مجلس حصر الممتلكات المحلي المعلقة للتمكن من تحديد قيمة اﻷصول المشطوبة لدى سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، توخيا ﻹبلاغ الجمعية العامة بذلك.
    70. In addition, the Administration recently learned that the local Property Survey Board in UNTAC reviewed and settled a number of claims in excess of its delegated authority and without referring the cases to the Headquarters Property Survey Board. UN ٧٠ - وباﻹضافة إلى ذلك علمت الادارة مؤخرا أن مجلس حصر الممتلكات المحلي في البعثة استعرض وقام بتسوية عدد من المطالبات وذلك تجاوزا للسلطة المسندة إليه ودون إحالة القضايا إلى مجلس حصر ممتلكات المقر.
    The Board's present audit indicated that between 15 December 1992 and 6 May 1994, the local Property Survey Board considered and recommended for write-off, subject to the concurrence of the Headquarters Property Survey Board, the following: UN ٣٦ - وقد بيﱠن المجلس في مراجعته الحالية للحسابات أنه، في الفترة بين ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، نظر مجلس حصر الممتلكات المحلي في شطب البنود التالية وأوصى بهذا الشطب، رهنا بموافقة مجلس حصر الممتلكات في المقر:
    Due from Governments. The amount of $486,961 due from Governments mainly represents charges assessed against individuals and Governments by the local Property Survey Board in respect of damaged, lost and stolen property. UN ٧٨ - المستحقات من الحكومات - يمثل مبلغ ٩٦١ ٤٨٦ دولارا المستحق من الحكومات، بشكل رئيسي، النفقات المقررة المتوجبة لمجلس حصر الممتلكات المحلي من اﻷفراد والحكومات بصدد الممتلكات المتضررة والمفقودة والمسروقة.
    37. The local Property Survey Board wrote off a total amount of $922,092 in accordance with financial rule 110.15, as detailed in table 2, while headquarters had written off a further amount of $81,956, resulting in a total of $1,004,048 for the biennium 2000-2001. UN 37 - شطب مجلس حصر الممتلكات المحلي ما مجموعه 092 922 دولارا وفقا للقاعدة المالية 110-15، على النحو الوارد بالتفصيل في الجدول 2، في حين شطب المقر مبلغا آخر قدره 956 81 دولارا وبذلك بلغ مجموع ما شطب 048 004 1 دولارا في فترة السنتين 2000-2001.
    What was however lacking was any deterrent to the misuse of vehicles. To illustrate, 126 of the 193 cases of missing vehicles were pending before the local Property Survey Board (the remaining 67 cases had not been officially reported to the Board as at October 1993). UN إلا أنه لم يكن هناك أي رادع لوقف إساءة استعمال المركبات، وعلى سبيل المثال، كانت هناك ١٢٦ حالة من ١٩٣ حالة فقدان مركبات ما زالت معلقة بانتظار أن يبت فيها مجلس حصر الممتلكات المحلي )بحلول تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ لم يكن قد تم إبلاغ المجلس رسميا عن الحالات المتبقية البالغ عددها ٦٧ حالة(.
    The Chief of the Unit acts as the Secretary of the local Property Survey Board and as Secretary of the Claims Review Board and will be supported by three associate claims officers (P-2), two Field Service, two General Service (Principal level), one General Service (Other level) and four Local level staff members; UN ويعمل رئيس وحدة المطالبات أمينا لمجلس حصر الممتلكات المحلي وأمينا لمجلس استعراض المطالبات. وسيدعمه ثلاثة موظفي مطالبات معاونين )ف - ٢(، وموظفا خدمة ميدانية، وموظفان من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( وموظف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( وأربعة موظفين من الرتبة المحلية.
    A review of a report on UNTAC write-off cases as of 26 October 1994 produced by the Property Survey Section of the Field Administration and Logistics Division showed that very little action has been taken on the local Property Survey Board recommendations for submission to the Headquarters Property Survey Board for review. UN ٦٤ - وقد دل استعراض لتقرير عن حالات الشطب المتعلقة بسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بتاريخ ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، قدمه قسم حصر الممتلكات التابع لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات أنه لم تتخذ إجراءات تذكر بشأن توصيات مجلس حصر الممتلكات المحلي لتقديمها الى مجلس حصر الممتلكات في المقر كي يستعرضها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus