"حصص المشاركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • participation shares
        
    • equity participation
        
    • participation quotas
        
    q: source data used for proportionately calculating the participation shares UN م : المعلومات الأساسية المستخدمة لحساب حصص المشاركة بالنسبة والتناسب
    Annex A participation shares in the budgets of the Organization established in accordance with article 8 41 UN المرفق ألف حصص المشاركة في ميزانيات المجلس الدولي للزيتون المحددة وفقاً للمادة 8 39
    q: source data used for proportionately calculating the participation shares UN م : المعلومات الأساسية المستخدمة لحساب حصص المشاركة بالنسبة والتناسب
    participation shares in the budgets of the Organization UN حصص المشاركة في ميزانيات المجلس الدولي للزيتون
    (b) Notwithstanding subparagraph (a), the applicant shall nevertheless offer the Enterprise the opportunity to purchase a further thirty per cent of the equity participation in the joint venture arrangement, or such lesser percentage as the Enterprise may elect to purchase, on the basis of pari passu treatment with the applicant for all purposes; UN (ب) برغم الحكم الوارد في الفقرة الفرعية (أ)، يعرض مقدم الطلب، مع ذلك، على المؤسسة فرصة شراء نسبة ثلاثين في المائة أخرى من حصص المشاركة في رأس مال المشروع المشترك أو نسبة أقل تختار المؤسسة شراءها، على أساس التعامل القائم على المساواة مع مقدم الطلب بالنسبة لجميع الأغراض()؛
    The Supreme Electoral Tribunal is considering contributions and opinions from civil society and from political parties not represented in Congress, in order to produce consensus-based reform proposals, including proposals from women's organizations relating to participation quotas. UN وتعكف المحكمة الانتخابية العليا على النظر في مساهمات وآراء المجتمع المدني والأحزاب السياسية غير الممثلة في البرلمان لإدراجها في الإصلاحات المقترحة بتوافق الآراء، ومنها المقترحات المقدمة من المنظمات النسائية بشأن حصص المشاركة.
    If this quorum does not exist, the session shall be postponed for 24 hours and the quorum required shall be the presence of the delegates of the Members holding at least 85 per cent of the total participation shares allotted to the Members. UN فإذا لم يكتمل هذا النصاب، تؤجل الدورة لمدة 24 ساعة، يكتمل بعدها النصاب القانوني بحضور وفود الأعضاء الذين لهم على الأقل 85 في المائة من مجموع حصص المشاركة المخصصة للأعضاء.
    1. The Members shall together hold 1,000 participation shares. UN 1- للأعضاء مجتمعين 000 1 حصة من حصص المشاركة.
    The participation shares shall be divided among the Members in proportion to the source data of each Member, calculated according to the following formula: UN وتقسَّم حصص المشاركة على الأعضاء بالنسبة والتناسب استناداً إلى المعلومات الأساسية عن كل عضو التي تُحسب بواسطة المعادلة التالية:
    There may be no fractions of participation shares. UN ولا يجوز وجود كسور في حصص المشاركة.
    2. However, no Member shall hold less than five participation shares. UN 2- ومع ذلك، لا يجوز لأي عضو أن يمتلك أقل من خمس حصص من حصص المشاركة.
    4. The initial participation shares are contained in Annex A to this Agreement. UN 4- تدرج حصص المشاركة الأولية في المرفق ألف بهذا الاتفاق.
    2. Any decision shall be considered to be adopted when at least 50 per cent of the Members accounting for 82 per cent of the participation shares are in favour thereof. UN 2- يعتبر أي مقرر معتمداً عندما يوافق عليه 50 في المائة على الأقل من الأعضاء الحاملين ل82 في المائة من حصص المشاركة.
    participation shares in the budgets of the Organization UN حصص المشاركة في ميزانيات المنظمة
    If this quorum does not exist, the session shall be postponed for 24 hours and the quorum required shall be the presence of the delegates of the Members holding at least 85 per cent of the total participation shares allotted to the Members. UN فإذا لم يكتمل هذا النصاب، تؤجل الدورة لمدة 24 ساعة، يكتمل بعدها النصاب القانوني بحضور مندوبي الأعضاء الذين لهم على الأقل 85 في المائة من مجموع حصص المشاركة المخصصة للأعضاء.
    1. The Members shall together hold 1,000 participation shares. UN 1- للأعضاء مجتمعين 000 1 حصة من حصص المشاركة.
    The participation shares shall be divided among the Members in proportion to the source data of each Member, calculated according to the following formula: UN وتقسَّم حصص المشاركة على الأعضاء بالنسبة والتناسب استناداً إلى المعلومات الأساسية عن كل عضو التي تُحسب وفقاً للمعادلة التالية:
    There may be no fractions of participation shares. UN ولا يجوز وجود كسور في حصص المشاركة.
    2. However, no Member shall hold less than five participation shares. UN 2- ومع ذلك، لا يجوز لأي عضو أن يمتلك أقل من خمس حصص من حصص المشاركة.
    (b) Notwithstanding subparagraph (a), the applicant shall nevertheless offer the Enterprise the opportunity to purchase a further 30 per cent of the equity participation in the joint venture arrangement, or such lesser percentage as the Enterprise may elect to purchase, on the basis of pari passu treatment with the applicant for all purposes; UN (ب) بصرف النظر عن الحكم الوارد في الفقرة الفرعية (أ)، يعرض مقدم الطلب، مع ذلك، على المؤسسة فرصة شراء نسبته 30 في المائة أخرى من حصص المشاركة في رأس مال ترتيب المشروع المشترك أو نسبة أقل تختار المؤسسة شراءها، على أساس التعامل القائم على المساواة مع مقدم الطلب بالنسبة لجميع الأغراض()؛
    (b) Notwithstanding subparagraph (a), the applicant shall nevertheless offer the Enterprise the opportunity to purchase a further 30 per cent of the equity participation in the joint venture arrangement, or such lesser percentage as the Enterprise may elect to purchase, on the basis of pari passu treatment with the applicant for all purposes; UN (ب) بصرف النظر عن الحكم الوارد في الفقرة الفرعية (أ)، يعرض مقدم الطلب، مع ذلك، على المؤسسة فرصة شراء نسبته 30 في المائة أخرى من حصص المشاركة في رأس مال ترتيب المشروع المشترك أو نسبة أقل تختار المؤسسة شراءها، على أساس التعامل القائم على المساواة مع مقدم الطلب بالنسبة لجميع الأغراض()؛
    19. Encourage reforms of and amendments to the electoral laws in order to ensure effective participation in the democracies of the various countries, either through percentage or participation quotas. UN 19- تشجيع القيام بعمليات إصلاح وتعديل للقوانين الانتخابية من أجل تأمين المشاركة الفعالة في ديمقراطيات مختلف البلدان، سواء من خلال النسب المئوية أو حصص المشاركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus