You got something in your belly you wished you didn't have. | Open Subtitles | لقد حصل شيء ما في بطنك كنتِ أتمنى أنك لم تكن لديك |
Look, can we finish early, I've got something on. | Open Subtitles | أستمع, هل من الممكن ان تنتهي في وقت مبكر لقد حصل شيء ما |
If something happens to me, will you tell her that there's an envelope under my bed with bank statements and the deed to our house? | Open Subtitles | لو حصل شيء لي , هلاّ تخبرها أنّه يوجد ظرف تحت سريري مع البيانات المصرفية و صك منزلنا ؟ لا تنسَ ذلك , إتفقنا ؟ |
I figured if I was close I could lend a hand if something happened. | Open Subtitles | ظننت ان كنت قريبا قد أمد يد المساعدة ان حصل شيء |
Did something'happen while you were down at basketball? | Open Subtitles | هل حصل شيء ما عندما كنت تلعب السلة؟ |
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. | Open Subtitles | ولكن الكلاب بالسيارة شاهدتهما يسحباني فإنزعجَت لأنه إذا حصل شيء لي فهي لن تأكل الهامبرغر الليلة |
I mean, what if instead of writing people up, you used your position to your advantage, got something out of it. | Open Subtitles | أعني، ماذا لو بدلا من كتابة الناس، استخدمته الخاص الموقف لصالحك، حصل شيء من ذلك. |
Look, one of my colleagues has been shot dead, and I think this Jason character has got something to do with it. | Open Subtitles | نظرة واحدة من زملائي وقد قتلوا بالرصاص ، وأعتقد أن هذا الحرف جايسون وقد حصل شيء لتفعله حيال ذلك. |
You got something you want to tell me or need to tell me? | Open Subtitles | هل حصل شيء تريد إخباري عنه أو تحتاج لإخباري به؟ |
If something happens your father or me, it is your duty to do something about it when you get older. | Open Subtitles | إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر |
And if something happens to me, it goes right to the cops. | Open Subtitles | وإن حصل شيء لي، فسيذهب مباشرة إلى الشرطة |
Now I'm not gonna be able to live with myself if something happens to him. | Open Subtitles | الآن لن أكون قادراً على مسامحة نفسي إن حصل شيء له. |
And I wouldn't be able to forgive myself, if something happened to him and I wasn't at his bedside to say, "I told you so." | Open Subtitles | و لن أقدر على مسامحة نفسي، إن حصل شيء له و لم أتواجد إلى جانبه لأخبره: |
something happened to the site, and they had to shut down the whole project. | Open Subtitles | حصل شيء في الموقع و اضطروا لإيقاف المشروع بكامله |
Y'all them young folk, born around the'80s, something happened to'em. | Open Subtitles | كل الأولاد الذين ولدوا في الثمانينات حصل شيء ما لهم |
Did something happen between you two? | Open Subtitles | هل حصل شيء ما بينكما أنتما الاثنين ؟ ماذا ؟ لا |
something happen at the funeral? | Open Subtitles | هل حصل شيء ما في الجنازة؟ |
Did something happen? | Open Subtitles | - ليست بخير، هل حصل شيء بينكم ؟ |
I promise you, if anything happens to this guy, and I find out that you didn't tell us everything you know, you will go down for this. | Open Subtitles | أعدك، إن حصل شيء لهذا الرجل، واكتشفت أنك لم تخبرينا كل شيء تعرفينه، |
It's something that's happened on account of this horrible place. | Open Subtitles | أذا حصل شيء بسب .هذا المكان الفضيع |
Ted and then a funny thing happened... | Open Subtitles | كل الصراخ والهتاف والضجيج ثم حصل شيء مضحك |
There should be, unless something went wrong. | Open Subtitles | ينبغي عليهم ان يكونوا هنا إلا أن حصل شيء سيء |
Morons have the highest IQ of the mentally retarded, so if Something's wrong with her, you may not notice at first. | Open Subtitles | البلداء لديهم نسبة ذكاء أعلى من المتخلفون عقلياً إذاً , إذا حصل شيء خطأ معها قد لا تلاحظ في البداية |
If something goes wrong, you will have to take control of the ship. | Open Subtitles | إن حصل شيء خاطئ يجب عليك السيطرة على السفينة |
Sorry, man, there's something going on in my building today. | Open Subtitles | إعذرني ، يا صاح حصل شيء في المبنى اليوم |
Anything happened while we were gone? | Open Subtitles | -شكرًا -هل حصل شيء أثناء غيابنا؟ |
That place has always been a deathtrap, and the way he is now, if something were to happen, | Open Subtitles | كان ذلك المكان دائمًا مصدر خطر وحاله الآن لو حصل شيء ما |