Your Honor, the jury was expecting a human drama. | Open Subtitles | حضرة القاضى ، المحلفون كانوا يتوقعوا دراما إنسانية |
-It's not, Your Honor. -This is a misdemeanor case. | Open Subtitles | لا ليس كذلك يا حضرة القاضى هذه قضية جنحة |
Your Honor, the government believes the affidavit before you demonstrates sufficient probable cause for Mr. Egan's arrest. | Open Subtitles | شرفك حضرة القاضى , الحكومة ترى أن الشهادة قبل أن نثبت سبب محتمل كافى للقبض على ايجان |
No, Your Honor, but the frequency of these occurrences leads us to believe there is no doubt... | Open Subtitles | لا , حضرة القاضى , ولكن تكرار هذه الأحداث قادنا لأن نثق أنه ليس هناك شك |
Your Honor, there's enough in this affidavit to grant us a warrant. | Open Subtitles | حضرة القاضى , هناك ما يكفى فى هذه الشهادة لتضمن لنا مُذكرة |
Your Honor, don't be fooled by this super-duper handsome, stud and innocent face. | Open Subtitles | ..حضرة القاضى. لا تنخدعى بهذا الوجه البرئ الوسيم و الساذج |
Your Honor, we did have s** that night. | Open Subtitles | لقد مارسنا الحب تلك الليلة يا حضرة القاضى |
""Your Honor, I'm representing myself today... because I want you to hear the sincerity of my words. | Open Subtitles | حضرة القاضى أنا أمثل نفسى اليوم لأننى أريدك أن تسمع الصدق فى كلماتى |
Your Honor, I know I'm late, but someone hit my car. | Open Subtitles | مهلاً حضرة القاضى , أَعْرفُ أَننى متأخراً لكن شخص ما اصطدم بسيارتَي |
Well, Your Honor, we don't have that kind of money. | Open Subtitles | ولكن يا حضرة القاضى ليس بحوزتنا هذا الكم من المال فكنيستنا لم تصل إلى ذاك الحد |
Your Honor, if it please the court, the parties involved have agreed to a settlement. | Open Subtitles | حضرة القاضى ، إذا تكرمت المحكمة فقد توصل طرفى الخلاف إلى اتفاق |
Your Honor, no one can answer these. | Open Subtitles | حضرة القاضى ، لاأحد يستطيع إجابة تلك الأسئلة |
Your Honor, in the past two months, I've secured a residence, refurbished it and made it "an environment fit for children". | Open Subtitles | حضرة القاضى ، خلال الشهرين المنصرمين قمت بتأمين مسكن وجعلتهملائماًلعيشالأولاد، وهذا ما طلبته منى |
Morton protests, Your Honor. | Open Subtitles | السيد مورتون يعترض يا حضرة القاضى |
Sorry I'm late, Your Honor! | Open Subtitles | آسفه لتأخرى حضرة القاضى المحترم |
Rule 11, Your Honor. | Open Subtitles | القانون الحادى عشر ، حضرة القاضى |
To be honest, Your Honor, I had to look it up. | Open Subtitles | للأمانة حضرة القاضى اضطررت للبحث عنه |
I have no further questions, Your Honor. | Open Subtitles | ليس لدى أسئلة أخرى حضرة القاضى |
Your Honor, my name is Mrs. Lila Loomis. | Open Subtitles | حضرة القاضى أسمى السيدة ليلا لوميس |
No further questions, Your Honor. | Open Subtitles | لا يوجد اسئلة اخرى، حضرة القاضى |
The Honorable Judge McCormack presiding. | Open Subtitles | برئاسة حضرة القاضى (ماك كورماك) |