"حضرها ممثلو" - Traduction Arabe en Anglais

    • which was attended by representatives
        
    • was attended by representatives of
        
    • been attended by representatives
        
    50. Representatives of 12 States intervened in the discussion, which was attended by representatives of 59 States. UN 50 - وتدخل ممثلو اثنتي عشرة دولة في المناقشة، التي حضرها ممثلو تسع وخمسين دولة.
    The Office provided support to a seminar on indigenous people which was attended by representatives of hill-tribe minorities, provincial authorities and the national Government. UN وقدم المكتب الدعم لحلقة دراسية عن السكان الأصليين حضرها ممثلو أقليات قبائل الهضاب وسلطات المقاطعة والحكومة الوطنية.
    On 7 and 8 March 1994, the Romanian Association for Human Rights organized a seminar on the rights of national minorities, which was attended by representatives of national political parties and NGOs. UN ونظمت الرابطة الرومانية لحقوق اﻹنسان يومي ٧ و ٨ آذار/مارس ١٩٩٤ حلقة دراسية عن حقوق اﻷقليات الوطنية، حضرها ممثلو اﻷحزاب السياسية والمنظمات غير الحكومية.
    With reference to the meeting on security matters, he noted that although it was regrettable that it had been attended by representatives of only 15 States, the obvious reason for that was that information about the meeting had not been properly communicated to all missions. UN وبخصوص الجلسة المتعلقة بالمسائل اﻷمنية، أشار إلى أنه وإن كان من المؤسف أن حضرها ممثلو ١٥ دولة فقط، فمن الواضح أن سبب ذلك هو أن المعلومات بشأن الجلسة لم تبلغ إلى البعثات على النحو الواجب.
    It had been attended by representatives of a large number of Territories, and also by representatives of non-governmental organizations, specialized agencies and programmes of the United Nations system, and representatives of administering Powers, such as France, New Zealand and the United Kingdom, with whom the participants in the Seminar had had a thorough and interesting dialogue. UN وأضاف أن الحلقة الدراسية حضرها ممثلو عدد كبير من الأقاليم إضافة إلى ممثلي منظمات غير حكومية ووكالات متخصصة وبرامج تابعة لمنظومة الأمم المتحدة وممثلين عن الدول القائمة بالإدارة مثل فرنسا ونيوزيلندا والمملكة المتحدة، الذين جرى بينهم وبين المشاركين في الحلقة حوار مستفيض ومفيد.
    On 23 July 2009, during its ninety-sixth session, the Committee held its fifth meeting with States parties, which was attended by representatives of 80 States parties (see chapter I, paragraphs 32 to 39). UN وفي 23 تموز/يوليه 2009، عقدت اللجنة، على هامش دورتها السادسة والتسعين، جلستها الخامسة مع الدول الأطراف حضرها ممثلو 80 دولة طرفا (انظر الفقرات من 32 إلى 39 من الفصل الأول).
    On 23 July 2009, during its ninety-sixth session, the Committee held its fifth meeting with States parties, which was attended by representatives of 80 States parties (see chapter I, paragraphs 32 to 39). UN والتسعين، جلستها الخامسة مع الدول الأطراف حضرها ممثلو 80 دولة طرفا (انظر الفقرات من 32 إلى 39 من الفصل الأول).
    129. In May 2009, the Working Group briefed Member States on its work, which was attended by representatives of over 90 Member States representatives. UN 129 - وفي أيار/مايو 2009، قدم الفريق العامل إحاطة للدول الأعضاء عن أعماله، حضرها ممثلو ما يزيد على 90 من ممثلي هذه الدول.
    The seminar, which was attended by representatives of States, national human rights institutions and international and non-governmental organizations examined, inter alia, the relationship between cultural rights and cultural diversity. UN وتناولت الحلقة الدراسية، التي حضرها ممثلو الدول والمنظمات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات الدولية وغير الحكومية، عدة أمور من بينها العلاقة بين الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي().
    The seminar was attended by representatives of national laboratories that offered to perform technical analysis, as well as experts who form the Commission's supervisory teams at these laboratories. UN وعقدت اللجنة الخاصة بعد ذلك حلقة دراسية حضرها ممثلو المختبرات الوطنية التي عرضت خدماتها ﻹجراء التحليل التقني، فضلا عن خبراء تتألف منهم أفرقة الاشراف التابعة للجنة الخاصة في هذه المختبرات.
    26. The Seminar had been attended by representatives of 54 Governments, Palestine, 4 intergovernmental organizations, 6 United Nations system entities and 20 civil society organizations. UN 26 - وقال إن الحلقة الدراسية حضرها ممثلو 54 حكومة فضلا عن ممثلي فلسطين و 4 منظمات حكومية دولية و 6 كيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة و 20 منظمة من منظمات المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus