We reaffirm our commitment to the Treaty of Tlatelolco, which promotes the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean. | UN | ونحن نؤكد مجددا التزامنا بمعاهدة تلاتيلولكو التي تعزز حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
DECLARATION BY THE COUNCIL OF THE AGENCY FOR THE Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America AND THE CARIBBEAN CONCERNING | UN | إعلان من مجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي يتعلق باستئنـــاف فرنسـا تجاربها |
and Add.1 for Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean prepared for the Conference | UN | مذكرة موجهة إلى المؤتمر من اﻷمانة العامة لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Sovereign Military Order of Malta (General Assembly resolution 48/265) | UN | وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (قرار الجمعية العامة 43/6) |
Latin American Parliament | UN | وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية |
and Add.1 the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean prepared for the Conference | UN | مذكــرة مـــن اﻷمانـــة العامـة لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تم إعدادها للمؤتمر |
He was Secretary-General of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean. | UN | وكان يشغل منصب اﻷمين العام لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
In keeping with this policy, it has signed and ratified the relevant Additional Protocols of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the South Pacific Nuclear-Free Zone Treaty. | UN | وبناء على ذلك، وقعت وأبرمت البروتوكولات المرفقة بمعاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومعاهدة اعتبار المحيط الهادئ الجنوبي منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. |
The Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean is an example that must be taken into account in the noble quest for universal peace to which we are all committed. | UN | إن معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هي مثال يجب أن يؤخذ في الاعتبار في المسعى النبيل لتحقيق السلم العالمي الذي نلتزم به جميعا. |
We welcome with interest the Cuban Government's decision to invite the United Nations High Commissioner for Human Rights to visit the country, as well as the announcement of its adherence to the Treaty the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America. | UN | ونرحب باهتمام بقرار الحكومة الكوبية توجيه الدعوة إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لزيارة ذلك البلد، وكذلك باعلانها انضمامها إلى معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية. |
78. Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) | UN | ٧٨ - توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر |
I refer to the adherence by Cuba to the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean - the Treaty of Tlatelolco. | UN | وأعني انضمام كوبا الى معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي - أي معاهدة تلاتيلولكو. |
Sovereign Military Order of Malta (General Assembly resolution 48/265) | UN | وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (قرار الجمعية العامة 43/6) |
Sovereign Military Order of Malta (General Assembly resolution 48/265) | UN | وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (قرار الجمعية العامة 43/6) |
Sovereign Military Order of Malta (General Assembly resolution 48/265) | UN | وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي (قرار الجمعية العامة 43/6) |
Latin American Parliament | UN | وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية |
Latin American Parliament | UN | وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية |
Strengthening of OPANAL | UN | تعزيز وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
The Lima Appeal by the OPANAL member States had shown the way. | UN | وقد بينت الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية السبيل إلى ذلك بإطلاقها نداء ليما. |
The Safeguards Agreement satisfies the requirement of article 13 of the Treaty of Tlatelolco. | UN | ويفي اتفاق الضمانات بمقتضيات المادة 13 من معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Declaration of member States of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean | UN | الإعلان الصادر عن الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |