"حظر كامل على التدخين" - Traduction Arabe en Anglais

    • a complete ban on smoking
        
    Through the resolution, the Assembly decided to implement a complete ban on smoking at United Nations Headquarters indoor premises and on sales of tobacco products at United Nations Headquarters premises. UN وبموجب هذا القرار، قررت الجمعية تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في مقــر الأمــم المتحدة وعلى مبيعات منتجات التبغ في أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة.
    " 1. Requests the Secretary-General to implement a complete ban on smoking at United Nations premises, at Headquarters as well as regional and country offices; UN " 1 - يطلب إلى الأمين العام فرض حظر كامل على التدخين في أماكن عمل الأمم المتحدة بالمقر والمكاتب الإقليمية والقطرية على السواء؛
    1. Decides to implement a complete ban on smoking at United Nations Headquarters indoor premises and on sales of tobacco products at United Nations Headquarters premises; UN 1 - تقرر تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في مقــر الأمــم المتحدة وعلى مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة؛
    1. Decides to implement a complete ban on smoking at United Nations Headquarters indoor premises and on sales of tobacco products at United Nations Headquarters premises; UN 1 - تقرر تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في مقــر الأمــم المتحدة وعلى مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة؛
    :: Recommended that the General Assembly, at its sixty-first session, consider the implementation of a complete ban on smoking at all United Nations indoor premises, at Headquarters as well as at regional and country offices throughout the United Nations system, and the implementation of a complete ban on sales of tobacco products at all United Nations premises; UN :: أوصى المجلس بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، في تطبيق حظر كامل على التدخين في جميع أماكن الأمم المتحدة المغلقة، في المقر وكذلك في المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن الأمم المتحدة،
    Therefore, the Task Force suggests that Member States of the Economic and Social Council restate its recommendation to the General Assembly at its upcoming substantive session of 2008 to consider a complete ban on smoking and on sales of tobacco products at United Nations premises. UN وتقترح فرقة العمل، إذن، بأن تقوم الدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإعادة تأكيد توصيته للجمعية العامة في دورته الموضوعية المقبلة في عام 2008 بالنظر في فرض حظر كامل على التدخين وعلى مبيعات منتجات التبغ في أماكن الأمم المتحدة.
    " 1. Requests the Secretary-General to implement a complete ban on smoking at United Nations premises, at Headquarters as well as regional and country offices; UN " 1 - يطلب إلى الأمين العام فرض حظر كامل على التدخين في أماكن عمل الأمم المتحدة بالمقر والمكاتب الإقليمية والقطرية على السواء؛
    2. Recommends the implementation of a complete ban on smoking at all United Nations indoor premises, including regional and country offices throughout the United Nations system, and the implementation of a complete ban on sales of tobacco products at all United Nations premises; UN 2 - توصي بتطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في الأمم المتحدة، بما في ذلك المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في الأمم المتحدة؛
    Surveys undertaken in countries and/or other instances where a complete ban on smoking has been implemented show that support for these policies can be very high: close to 90 per cent in Ireland, 80 per cent in Uruguay and above 75 per cent in California and New York City. UN وتظهر المسوحات التي تم الاضطلاع بها في البلدان و/أو حالات أخرى فيها فرض حظر كامل على التدخين أن دعم هذه السياسات يمكن أن يكون كبيرا جدا: إذ ناهز 90 في المائة في أيرلندا و 80 في المائة في أوروغواي وأكثر من 75 في المائة كاليفورنيا ومدينة نيويورك.
    1. Recommends that the General Assembly, at its sixty-first session, consider the implementation of a complete ban on smoking at all United Nations indoor premises, at Headquarters as well as at regional and country offices throughout the United Nations system, and the implementation of a complete ban on sales of tobacco products at all United Nations premises; UN 1 - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، في تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن الأمم المتحدة المغلقة، في المقر وكذلك في المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن الأمم المتحدة؛
    1. Recommends that the General Assembly, at its sixty-first session, consider the implementation of a complete ban on smoking at all United Nations indoor premises, at Headquarters as well as at regional and country offices throughout the United Nations system, and the implementation of a complete ban on sales of tobacco products at all United Nations premises; UN 1 - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، في تطبيق حظر كامل على التدخين داخل جميع أماكن العمل بالأمم المتحدة في المقر وكذلك في المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في الأمم المتحدة؛
    1. Recommends that the General Assembly, at its sixty-first session, consider the implementation of a complete ban on smoking at all United Nations indoor premises, at Headquarters as well as at regional and country offices throughout the United Nations system, and the implementation of a complete ban on sales of tobacco products at all United Nations premises; UN 1 - يوصي بأن تنظر الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، في تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن الأمم المتحدة المغلقة، في المقر وكذلك في المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن الأمم المتحدة؛
    The Assembly also recommended the implementation of a complete ban on smoking at " all United Nations indoors premises, including regional and country offices throughout the United Nations system " , as well as a ban on sales of tobacco products at all United Nations premises. UN وأوصت الجمعية أيضا بتطبيق حظر كامل على التدخين في " جميع أماكن العمل المغلقة في الأمم المتحدة، بما في ذلك المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها " ، فضلا عن تطبيق حظر على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في الأمم المتحدة.
    2. Recommends the implementation of a complete ban on smoking at all United Nations indoor premises, including regional and country offices throughout the United Nations system, and the implementation of a complete ban on sales of tobacco products at all United Nations premises; UN 2 - توصي بتطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في الأمم المتحدة، بما في ذلك المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في الأمم المتحدة؛
    Furthermore, income from the sale of tobacco products has ceased following the implementation of resolution 63/8, by which the General Assembly decided to implement a complete ban on smoking at United Nations Headquarters indoor premises and on sales of tobacco at United Nations premises. UN وعلاوة على ذلك، توقّف تحصيل الإيرادات من بيع منتجات التبغ بعد تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/8، الذي قرّرت الجمعية العامة بموجبه تطبيق حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة بمقــر الأمــم المتحدة وعلى مبيعات منتجات التبغ في أماكن العمل بالأمم المتحدة.
    Also at its substantive session of 2006, the Council recommended that the General Assembly, at its sixty-first session, consider the implementation of a complete ban on smoking at all United Nations indoor premises, at Headquarters as well as at regional and country offices throughout the United Nations system, and the implementation of a complete ban on sales of tobacco products at all United Nations premises. UN كما أوصى المجلس في الدورة الموضوعية لعام 2006، الجمعية العامة بأن تنظر في دورتها الحادية والستين، في تنفيذ حظر كامل على التدخين في أماكن العمل المغلقة في الأمم المتحدة، في المقر وكذلك في المكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وفي تنفيذ حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في الأمم المتحدة.
    2. On 27 July 2006, the Economic and Social Council adopted resolution 2006/42, in which it recommended that the General Assembly consider the implementation of a complete ban on smoking at all United Nations indoor premises, at Headquarters as well as at regional and country offices throughout the United Nations system, and the implementation of a complete ban on sales of tobacco products at all United Nations premises. UN 2 - ففي 27 تموز/يوليه 2006، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2006/42، الذي أوصى فيه بأن تنظر الجمعية العامة في تطبيق حظر كامل على التدخين في جميع أماكن العمل المغلقة في الأمم المتحدة، وذلك في المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وتطبيق حظر كامل على مبيعات منتجات التبغ في جميع أماكن العمل في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus