I just had a shake and some fries before I got here. | Open Subtitles | أجل، لقد حظيتُ ببعض البرغر .والبطاطس قبل أن أتي إلى هنا |
I had a lot of fun, got a new dress... | Open Subtitles | لقّد حظيتُ بالكثير من المرح .وحصلتُ علي فستاناً جديد |
I mean, I had a second chance. Why shouldn't he? | Open Subtitles | لقد حظيتُ بفرصة أخرى لمَ لا يحظى هو بمثلها؟ |
They're the most fun I've had since we've moved here. | Open Subtitles | إنّها أكثر تسلية حظيتُ بها مذ انتقلنا إلى هنا. |
I have had the luck of growing up in a free and prosperous part of the world. | UN | لقد حظيتُ بأني ترعرعت في جزء حر ومزدهر من العالم. |
Either way, you're one of the closest friends I've ever had. | Open Subtitles | بأيٍ من الطرق، أنت أقربُ صديقٍ حظيتُ به حتى الآن. |
We started getting friction going and I had an orgasm. | Open Subtitles | لقد بدأنا الإحتكاك. ولقد حظيتُ بنشوّةٍ جنسية لقد إعتِقدتُ بأن يُفترض على الخروج |
I had my first kiss with her, if you must know. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بقبلتي الأولى معها لو أردت أن تعلم |
had a chance to put him on tape, to bury him, and you tipped him off. | Open Subtitles | حظيتُ بفرصة لأسجل له لكي أدفنه، ولكنك قُمتَ بتحريره |
You know, last night, I had a lovely time with a certain vendor from the farmers' market, and I will not name names, so don't even try. | Open Subtitles | أنا حظيتُ البارحة بوقتٍ حميم مع بائعٍ معين من سوق الخضار، ولن أفصح أن أسماء، فلذا لا تحاولوا حتى. |
Sweetie. Look, I've had a crazy day, okay? | Open Subtitles | عزيزتي، اسمعيني لقد حظيتُ بيومٍ سيء، حسنًا؟ |
- I just had a lovely conversation with you-know-who's legal team. | Open Subtitles | حظيتُ بمحادثة لطيفة مع الفريق القانوني الذي تعرفه |
Well, I had a great night last night. | Open Subtitles | حسناً، لقد حظيتُ بـ ليلةٍ رائعةٍ ليلة أمسٍ. |
After my brain tumor, I had a spiritual awakening. Found a purpose. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بصحوة روحيّة بعد ورم المخ، وعثرتُ على هدف. |
- Let's go. Come on. - I had a really good time. | Open Subtitles | ـ لِنذهب، هيا ـ لقد حظيتُ بوقتاً رائع معكِ |
In the time you moved here, I've had two dates and you're already married. | Open Subtitles | عندما أنتقلتِ إلى هنا، حظيتُ فقط بموعدين وأنتِ تزوجتِ بالفعل. |
We are aware of your skills, and I have had the personal privilege of working with you in other multilateral forums and on complex negotiations. | UN | ونحن نعلم قدراتكم، وقد حظيتُ على المستوى الشخصي بشرف العمل معكم في محافل أخرى متعددة الأطراف ومفاوضات أخرى معقدة. |
He is the best guy friend I've ever had and I'm not gonna screw that up. | Open Subtitles | إنه أعز صديق رجل حظيتُ به يوماً ولن أفسد ذلك |
Last night, I had an orgasm with a stranger on the dance floor. | Open Subtitles | بالامس، حظيتُ بنشوةٍ جنسية مع رجلٌ غريب ، في المرقص |
I've had my fair share of running away and believe me, it is no picnic out there on your own. | Open Subtitles | حظيتُ بنصيبي في الهرب وصدقيني فالأمر ليس ممتع وحدك. |