These holes were dug recently. Look at the dirt. | Open Subtitles | هذه الحفر تم حفرها مؤخراً أنظري الى التراب |
Their bodies lie in a common grave that was dug 50 m from the main road. | UN | وتوجد جثثهم في مقبرة جماعية جــرى حفرها على بعــد ٥٠ مترا من الطريق الرئيسية. |
Further inflaming emotions in Occupied East Jerusalem are recent reports that tunnels are being dug and museums being built under the Al-Aqsa Mosque compound, threatening the holy compound with collapse. | UN | ومما ألهب المشاعر أيضا في القدس الشرقية المحتلة التقارير الأخيرة التي تفيد بأن أنفاقا يجري حفرها ومتاحف يجري بناؤها تحت المسجد الأقصى، مما يهدد الحرم الشريف بالانهيار. |
The width of the excavated area was around 1 metre. | UN | ويبلغ عرض المنطقة التي تم حفرها حوالي متر واحد. |
I should have excavated down to it by now. | Open Subtitles | أرجو أن يكون حفرها وصولا الى ذلك الآن. |
Do you think we could dig it up? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا يمكننا حفرها ؟ |
Liquid that is separated from oil following pumping of oil wells, drilling or during the normal extraction of oil. | UN | سائل يفصل عن النفط بعد ضخ آبار النفط أو حفرها أو خلال استخراج النفط الطبيعي. |
What they see is millions and millions of their dollars waiting to be dug up and burnt. | Open Subtitles | ما يرونه هو الملايين من دولارتهم بانتظار حفرها وحرّقها |
'Cause I just tripped and fell in that hole that Joel dug trying to give Lavon a "water feature" | Open Subtitles | لأنني تعثرت و سقطت في تلك الحفرة التي حفرها جويل محاول لإستخراج "ماء المستقبل" من أجل ليفون |
And yet, the tunnels were dug beneath our feet to silence the guns pointed at our heads. | Open Subtitles | ومع ذلك,الخنادق تم حفرها تحت أقدامنا لإسكات المسدسات المصوّبة نحو رؤوسنا |
He must have realized that it was his son, because we found traps set in all of these holes that he'd dug all over his property. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه عرف أنّه ابنه، لأننا وجدنا شراكاً منصوبة في كلّ هذه الحفر التي حفرها بأرضه. |
Means the hole was dug the night it rained. | Open Subtitles | يعني أن الحفرة تم حفرها في ليلة المطر |
He had all these holes that he'd dug in himself, and he had to find ways of filling them. | Open Subtitles | كانت لديه كلّ هذه الثقوب التي حفرها في نفسه، وكان عليه أن يجد طرق لملئها. |
And 46 corpses in a fucking hole that ought never to have been dug. | Open Subtitles | ودفنت 46 شخصاً في حفرة ما كان يجب أن يتم حفرها |
Pete would take this butcher paper out, and he mapped each and every bone one on one that we found, that was excavated. | Open Subtitles | بيت ستتخذ هذه الورقة جزار خارج، وكان تعيين كل وعلى كل واحد عظم واحد أن وجدنا، الذي حفرها. |
God Almighty, give us a library of Babylonian clay tablets the likes that the Germans have excavated in Mesopotamia. | Open Subtitles | الله سبحانه وتعالى أن تعطينا بعض الألواح الطينية مثل تلك التي تم حفرها من قبل الألمان في بلاد ما بين النهرين. |
In the second picture, taken in January 2010, the excavated area has increased in width to 40 or more metres. Séguéla | UN | وفي الصورة الثانية، التي التقطت في كانون الثاني/يناير 2010، ازداد عرض المنطقة التي تم حفرها إلى 4 مترا أو أكثر. |
The five seasons of archaeological digs conducted to date have revealed 18 structures: 10 of them have been fully excavated, and excavation work is proceeding on a further four. | UN | وقد كشفت عمليات التنقيب الاركيولوجي التي أجريت خلال خمس بعثات حتى تاريخه، عن 18 هيكلاً: 10 منها تم حفرها بالكامل، وتجري أشغال الحفر حالياً في أربعة هياكل أخرى. |
They couldn't dig it up. | Open Subtitles | لم يستطيعوا حفرها |
Santa Fe presented a drilling schedule that purports to indicate the number of wells that would have been drilled but for Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وقدمت " سانتا في " جدول حفر يفهم منه ظاهرياً بيان عدد الآبار التي كان بالإمكان حفرها لو لم يغزو العراق الكويت ويحتلها. |
If you want the hole to dog, it is our specialty. | Open Subtitles | لو تُريد حفر حفرة ثم ردمها ثم إعادة حفرها بدونسببواضح،فذلك تخصصنا. |
Fire is also used to drive animals from cover, and smoke to eject rodents from their holes. | UN | وتستخدم النار أيضاً في إخراج الحيوانات من مكامنها، ويستخدم الدخان في إخراج القوارض من حفرها. |
Boreholes were drilled and equipped with submersible pumps in 6 locations | UN | بئرا تم حفرها وتجهيزها بمضخات مغمورة في 6 مواقع |