"حفظ الطاقة وكفاءتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • energy conservation and efficiency
        
    Those and other capacity-building and advisory activities contributed to strengthening the capacity of the recipient countries in addressing energy conservation and efficiency issues. UN وساهمت تلك الأنشطة وغيرها من أنشطة بناء القدرات والأنشطة الاستشارية في تعزيز قدرات البلدان المستفيدة على معالجة مسائل حفظ الطاقة وكفاءتها.
    Five of these Parties also proposed projects that aim at removing energy conservation and efficiency barriers. UN كما اقترحت خمسة أطراف مشاريع ترمي إلى إزالة الحواجز التي تعترض حفظ الطاقة وكفاءتها.
    Environmental impact assessments and assistance in the promotion of energy conservation and efficiency were stressed. UN وتم التأكيد على تقييمات اﻷثر البيئي والمساعدة في تعزيز حفظ الطاقة وكفاءتها.
    The Stockholm Initiative on Energy, Environment and Sustainable Development (SEED) played a key role in fostering the case for energy conservation and efficiency in the Conference process. UN وأدت مبادرة ستكهولم المعنية بالطاقة والبيئة والتنمية المستدامة دورا رئيسيا في تعزيز مسألة حفظ الطاقة وكفاءتها في عملية مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Other priorities include human resources development for environmental management, including environmental impact assessment for personnel from developing countries and to technical assistance for energy conservation and efficiency. UN كما تشمل اﻷولويات اﻷخرى تنمية الموارد البشرية ﻷغراض اﻹدارة البيئية بما في ذلك تقييم اﻷثر البيئي على الموظفين في البلدان النامية وتقديم المساعدة التقنية في مجال حفظ الطاقة وكفاءتها.
    The project has begun with a detailed survey of former bases to determine their potential uses; drafted a programme of incentives for investments; and carried out audits related to energy conservation and efficiency. UN وقد بدأ المشروع بدراسة استقصائية تفصيلية للقواعد السابقة من أجل تحديد استخداماتها المحتملة ووضع مشروع برنامج حوافز للاستثمارات وإجراء المراجعات المتعلقة بتدقيق حفظ الطاقة وكفاءتها.
    Assessment missions held in 11 countries in 2008 noted an increased participation of 80 per cent in ECE activities addressing energy conservation and efficiency. UN ولوحظت في بعثات التقييم التي أجريت في 11 بلدا في عام 2008 زيادة بنسبة 80 في المائة من عدد المشاركين في أنشطة اللجنة الرامية إلى معالجة حفظ الطاقة وكفاءتها.
    Removal of barriers to energy conservation and efficiency (OP5); UN (أ) إزالة الحواجز التي تعوق حفظ الطاقة وكفاءتها (البرنامج التنفيذي الخامس)؛
    Removal of barriers to energy conservation and efficiency (OP5) UN (أ) إزالة الحواجز التي تعوق حفظ الطاقة وكفاءتها (البرنامج التنفيذي الخامس)
    39. While the objective of the present report is not to provide a comprehensive analysis of energy and Agenda 21, it may be noted that the Agenda places emphasis on energy conservation and efficiency as well as new and renewable sources of energy. UN ٣٩ - ورغم أن الهدف من هذا التقرير لا يتمثل في تقديم تحليل شامل للطاقة وجدول أعمال القرن ٢١، فقد يلاحظ أن جدول أعمال القرن ٢١ يركز على حفظ الطاقة وكفاءتها وعلى مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    6. Enhancing energy conservation and efficiency are key for decoupling economic growth from increased energy use, and thus for driving sustainable development worldwide. UN 6 - يشكل تعزيز حفظ الطاقة وكفاءتها شرطا أساسيا للفصل بين النمو الاقتصادي وزيادة استخدام الطاقة، وبالتالي إعطاء دفعة للتنمية المستدامة في جميع أنحاء العالم.
    23. Enhancing energy conservation and efficiency is key for decoupling economic growth from increased energy use, and thus for driving sustainable development worldwide. UN 23 - يشكل تعزيز حفظ الطاقة وكفاءتها شرطا رئيسيا للفصل بين النمو الاقتصادي وزيادة استخدام الطاقة، وبالتالي إعطاء دفعة للتنمية المستدامة في جميع أنحاء العالم.
    A. energy conservation and efficiency UN ألف - حفظ الطاقة وكفاءتها
    (b) Progress in addressing energy conservation and efficiency issues in economies in transition, especially those leading to a reduction in energy-related environmental impacts, including progress in the formation of energy efficiency markets in those countries UN (ب) إحراز تقدم في معالجة مسائل حفظ الطاقة وكفاءتها في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما المسائل التي تؤدي إلى تقليل الآثار البيئية المترتبة على الطاقة، بما في ذلك إحراز تقدم في إيجاد أسواق لكفاءة الطاقة في تلك البلدان.
    Although there are fewer projects relating to the removal of barriers to energy conservation and efficiency approved under OP5, these projects have on average received larger grants; hence the overall amount allocated to energy conservation and efficiency projects is only slightly less than that allocated to renewable energy projects (USD 719.8 million) . UN وعلى الرغم من وجود عدد أقل من المشاريع المتعلقة بإزالة الحواجز التي تعوق حفظ الطاقة وكفاءة استعمالها، والتي جرى الموافقة عليها في إطار البرنامج التنفيذي الخامس، فقد تلقت هذه المشاريع في المتوسط منحاً أكبر؛ وبالتالي فإن إجمالي المبالغ المخصصة لمشاريع حفظ الطاقة وكفاءتها هي أقل بشكل طفيف فقط من المبالغ المخصصة لمشاريع الطاقة المتجددة (719.8 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus