"حقا بحاجة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • really need to
        
    • really needed to
        
    • you really need
        
    We really need to work on the whole joke thing. Open Subtitles نحن حقا بحاجة إلى العمل على كل شيء نكتة.
    We really need to work on our family traditions. Open Subtitles نحن حقا بحاجة إلى العمل على تقاليد عائلتنا.
    Do I really need to explain how all this works? Open Subtitles هل أنا حقا بحاجة إلى شرح كيف يعمل كل هذا؟
    Clara, we really need to get onto Arkyn. Open Subtitles كلارا، ونحن حقا بحاجة إلى الحصول على أركين.
    I couldn't let Dora down, but I really needed to move away from here. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح دورا أسفل، ولكن أنا حقا بحاجة إلى الابتعاد عن هنا.
    I really need to rethink this necklace. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى إعادة النظر في هذا القلادة
    You know, you really need to get some new material, Leslie. Open Subtitles تعلمين، أنت حقا بحاجة إلى الحصول على بعض المواد الجديدة، ليزلي
    I really need to know what this little guy is. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى معرفة ما هو هذا الرجل قليلا.
    Because Robin and I really need to get on with our duties. Open Subtitles لأن روبن وأنا حقا بحاجة إلى الحصول على مع واجباتنا.
    You and I really need to steer clear of hospitals from now on. Open Subtitles أنت وأنا حقا بحاجة إلى توجيه واضح من المستشفيات من الان
    I really need to talk to you. Pick up the phone, man, come on. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى التحدث معك التقط الهاتف، يا رجل، هيا.
    I really need to be alone, please. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى أن اكون لوحدي، من فضلك.
    "We really need to take some time out to discuss this. Open Subtitles "نحن حقا بحاجة إلى قضاء بعض الوقت لمناقشة هذا الأمر.
    I really need to jerk off, but it's not working, and I think I might have broken it. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى رعشة قبالة، ولكن لا يعمل، وأنا أعتقد أنني قد كسره.
    Listen, we really need to do anything , Okay? Open Subtitles الاستماع، ونحن حقا بحاجة إلى فعل أي شيء ، حسنا؟
    I really need to use your bathroom, miss. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى استخدام الحمام الخاص بك، يغيب.
    I really need to work on my abs. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى العمل على بلدي وتقاسم المنافع.
    If we're going to be friends, Hayden, you really need to learn to trust me. Open Subtitles إذا أردنا أن نكون أصدقاء، هايدن، كنت حقا بحاجة إلى أن نتعلم ثق بي.
    Do we really need to accept this as self-surrender? Open Subtitles هل نحن حقا بحاجة إلى قبول ذلك ك استسلام ذاتى؟
    Do you really need to expose 60% of your boobs? Open Subtitles هل انت حقا بحاجة إلى كشف 60٪ من ثدييكِ؟
    We thought your mine was close by and we really needed to help Mr. Kruger. Open Subtitles كنا نظن غمك وثيق من قبل ونحن حقا بحاجة إلى مساعدة السيد كروجر.
    It's so bright out, do you really need that flashlight? Open Subtitles فمن مشرقة جدا خارج، هل حقا بحاجة إلى هذا المصباح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus