Although, I'm really just going to do that thing where I get a little paint on my hair and on my nose. | Open Subtitles | على الرغم من، وأنا حقا مجرد الذهاب أن تفعل هذا الشيء حيث أحصل على الطلاء قليلا على شعري وعلى أنفي. |
I'm acting brave, but I'm really just a coward. | Open Subtitles | أنا أعمل الشجعان، ولكن أنا حقا مجرد جبان. |
That was really just a phase, you know, like papier-mâché or puppets. | Open Subtitles | كانت حقا مجرد مرحلة، كما تعلم مثل الورق المعجن أو الدمى |
You know, now that he's gone, it's really just a matter of time before the old lady lets go too. | Open Subtitles | أنت تعرف، والآن انه ذهب، هو حقا مجرد مسألة وقت قبل سيدة تبلغ من العمر يتيح يذهب أيضا. |
But, uh, if you're not willing to put the work in, you really are just wasting your time. | Open Subtitles | ولكن، أه، إذا لم تكن على استعداد لوضع العمل في، كنت حقا مجرد إضاعة وقتك. |
Like how trees are really just giant plants. | Open Subtitles | مثل كيف الأشجار هي حقا مجرد النباتات العملاقة. |
really just thought you might be interested in something I picked up at brunch. | Open Subtitles | حقا مجرد التفكير قد تكون مهتمة في شيء التقطت في الغداء. |
We confirmed that the gunshots were the cause of death, but that is really just the start. | Open Subtitles | أكدنا أن أعيرة نارية كانت سبب الوفاة ولكن هذا هو حقا مجرد بداية |
Those beautiful porta-potties, and the broken glass, and used condoms really just get me right in the mood. | Open Subtitles | تلك الجميلة بورتا بوتيس و الزجاج المكسور و تستخدم الواقي الذكري حقا مجرد الحصول على لي الحق في المزاج |
You're really just so good at what you do. | Open Subtitles | أنت حقا مجرد جيدة جدا في ما تفعله. |
It's really just an interesting psychological phenomenon. | Open Subtitles | انها حقا مجرد مثيرة للاهتمام ظاهرة نفسية |
It's really just an interesting psychological phenomenon. | Open Subtitles | انها حقا مجرد ظاهرة نفسية مثيرة للاهتمام. |
You're really just living the high life now. | Open Subtitles | كنت حقا مجرد العيش حياة عالية الآن. |
I can't really just pick up and go. | Open Subtitles | لا أستطيع حقا مجرد التقاط وتذهب. |
What if you're really just a two-legged dog? | Open Subtitles | ماذا لو كنت حقا مجرد كلبين أرجل؟ |
It's nothing really. Just a little intuition. | Open Subtitles | أنه لا شيء حقا مجرد قليلا من الحدس |
I really just hope my book can help people in similar circumstances... | Open Subtitles | أنا آمل حقا مجرد كتابي يمكن أن تساعد الناس في ظروف مماثلة... |
I think they really just miss each other." | Open Subtitles | "أعتقد أنهم حقا مجرد يغيب عن بعضها البعض." |
Meaning, it is really just pure here, There is no way out, | Open Subtitles | وهذا يعني ، هو حقا مجرد محض هنا ، ليس هناك طريقة للخروج ، |
I was really just trying to do what I thought you wanted me to do and that's because I love you. | Open Subtitles | أنا حقا مجرد محاولة لتفعل ما أنا أعتقد أنك تريد مني أن أفعل... وهذا هو لأنني أحبك. |
[MAN] But, uh, if you're not willin'to put the work in, you really are just wastin'your time. | Open Subtitles | [مان] ولكن أه، إذا لم تكن ويلين 'لوضع العمل في، كنت حقا مجرد إضاعة "وقتك. |