"حقوقه بموجب المادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • his rights under article
        
    • his rights under articles
        
    • his or her rights under article
        
    • whose rights under article
        
    Mr. Milinkevich claims a violation of his rights under article 19; article 25; and article 26, of the Covenant. UN ويدّعي السيد ميلينكيفيتش انتهاك حقوقه بموجب المادة 19؛ والمادة 25؛ والمادة 26، من العهد.
    Mr. Milinkevich claims a violation of his rights under article 19; article 25; and article 26, of the Covenant. UN ويدّعي السيد ميلينكيفيتش انتهاك حقوقه بموجب المادة 19؛ والمادة 25؛ والمادة 26، من العهد.
    He claims that by deporting him, Australia would violate his rights under article 3 of the Convention against Torture. UN ويدعي أن أستراليا ستنتهك حقوقه بموجب المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب إذا قامت بترحيله.
    He claims that by deporting him, Australia would violate his rights under article 3 of the Convention against Torture. UN ويدعي أن أستراليا ستنتهك حقوقه بموجب المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب إذا قامت بترحيله.
    In the present communication, the author alleged that his rights under article 7 of the Covenant would be violated, should he be extradited to Kyrgyzstan. UN وقد ادعى صاحب البلاغ، في سياق بلاغه، أن حقوقه بموجب المادة 7 من العهد ستُنتهك إذا سُلم إلى قيرغيزستان.
    Accordingly, the Committee considered that by extraditing the author, the State party did not violate his rights under article 7 of the Covenant. UN وعليه، رأت اللجنة أن الدولة الطرف، بتسليمها صاحب البلاغ، لم تنتهك حقوقه بموجب المادة 7 من العهد.
    The State party's decision to return the author to China violates his rights under article 24, in conjunction with article 7 of the Covenant. UN قرار الدولة الطرف بإعادة صاحب البلاغ إلى الصين ينتهك حقوقه بموجب المادة 24 مقترنةً بالمادة 7 من العهد.
    He claims, therefore, that his rights under article 2 of the Covenant have also been violated. UN ولذلك، فإن حقوقه بموجب المادة 2 من العهد قد انتهكت أيضاً.
    Therefore, his rights under article 7 and article 14, paragraph 1, of the Covenant, have been violated. UN وبناءً على ذلك، فقد انتُهكت حقوقه بموجب المادة 7 والفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    Therefore, his rights under article 7 and article 14, paragraph 1, of the Covenant, have been violated. UN وبناءً على ذلك، فقد انتُهكت حقوقه بموجب المادة 7 والفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    In the present communication, the author alleged that his rights under article 7 of the Covenant would be violated, should he be extradited to Kyrgyzstan. UN وقد ادعى صاحب البلاغ، في سياق بلاغه، أن حقوقه بموجب المادة 7 من العهد ستُنتهك إذا سُلم إلى قيرغيزستان.
    The author further partially reiterates his submission regarding the violation of his rights under article 15 of the Covenant. UN وعلاوة على ذلك، يكرر صاحب البلاغ جزئياً ملاحظاته المتعلقة بانتهاك حقوقه بموجب المادة 15 من العهد.
    The author therefore submits that if he were deported to Afghanistan his rights under article 17 of the Covenant would be violated. UN ولهذا يقول صاحب البلاغ إنه إذا رُحّل إلى أفغانستان، فستنتهك حقوقه بموجب المادة 17 من العهد.
    8.4 The Committee takes note of the author's claim that his rights under article 7 of the Covenant have been violated. UN 8-4 وتحيط اللجنة علماً بادعاء صاحب البلاغ أن حقوقه بموجب المادة 7 من العهد قد انتهكت.
    9.3 The Committee takes note of the author's submissions that the State party violated his rights under article 5 of the Covenant. UN 9-3 وتحيط اللجنة علماً بادعاءات صاحب البلاغ القائلة بأن الدولة الطرف قد انتهكت حقوقه بموجب المادة 5 من العهد.
    10.2 The Committee notes the author's allegations that that the authorities violated his rights under article 19 of the Covenant. UN 10-2 وتحيط اللجنة علماً بادعاءات صاحب البلاغ أن السلطات انتهكت حقوقه بموجب المادة 19 من العهد.
    He claims that, if Norway proceeds with his deportation, it will violate his rights under article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أن النرويج، إذا ما بادرت إلى ترحيله، فإنها ستنتهك حقوقه بموجب المادة 7 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    8.4 The Committee takes note of the author's claim that his rights under article 7 of the Covenant have been violated. UN 8-4 وتحيط اللجنة علماً بادعاء صاحب البلاغ أن حقوقه بموجب المادة 7 من العهد قد انتهكت.
    As to the violation of his rights under article 26, the author has not explained how the issues are separate from those falling under article 19. UN أما في ما يخص انتهاك حقوقه بموجب المادة 26، فلم يفسّر صاحب البلاغ كيف تختلف المسائل التي ذكرها في هذا الإطار عن تلك التي تندرج في إطار المادة 19.
    He claims that the Netherlands would violate his rights under articles 7 and 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights, if he were to be deported to Armenia. UN ويدعي أن هولندا ستنتهك حقوقه بموجب المادة 7 والفقرة 3 من المادة 2 مقروءة بالاقتران مع المادة 7 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية إذا رحلته إلى أرمينيا.
    The authors point out that, in a number of cases, the Committee held that the enforced disappearance of a person constituted cruel and degrading treatment, as the victim had suffered a breach of his or her rights under article 7, and that his or her direct relatives had suffered likewise. UN وتشير صاحبتا البلاغ إلى أن اللجنة رأت، في عدد من القضايا، أن الاختفاء القسري لشخص ما يمثل معاملة قاسية ومهينة، نظراً إلى أن الشخص الضحية يكون قد تعرض لانتهاك حقوقه بموجب المادة 7، وأن أقاربه يكونون قد عانوا معاناة مماثلة.
    The State party should remove restrictions on freedom of expression which are incompatible with article 19, paragraph 3, and should ensure that effective remedies are available to any person whose rights under article 19 of the Covenant have been violated. UN 376- وينبغي للدولة الطرف أن تزيل القيود المفروضة على حرية التعبير والتي لا تتمشى مع الفقرة 3 من المادة 19، وأن تكفل توفير سبل انتصاف فعالة لأي شخص انتهكت حقوقه بموجب المادة 19 من العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus