Broad observations about the status of indigenous women's and men's housing rights are elaborated upon. | UN | كما أوردت الدراسة بتفصيل ملاحظات ذات طابع عام بشأن حالة حقوق الإسكان للنساء والرجال من الشعوب الأصلية. |
The Centre on housing rights and Evictions emphasized that the current text constitutes a radical break from the right to adequate housing as currently recognized under international law. | UN | وأكد مركز حقوق الإسكان وحالات الإخـلاء أن النص الحالي يشكِّل خروجاً جذرياً على الحق في إسكان لائق على النحو المعترف به حالياً في القانون الدولي. |
The event highlighted the issues of children in context of housing rights. | UN | وقد أبرز الحدث قضايا الأطفال في سياق حقوق الإسكان. |
The Programme plans to facilitate such housing rights consultations also in other regions. | UN | ويعتزم البرنامج أن ييسر إجراء مشاورات من هذا القبيل بشأن حقوق الإسكان في مناطق إقليمية أخرى. |
In fact, Governments often do not enforce the minimum standard of housing rights protection for migrants. | UN | وفي الواقع كثيرا ما لا تقوم الحكومات بإنفاذ المعايير الدنيا من حماية حقوق الإسكان للمهاجرين. |
UN-Habitat held a symposium on housing rights in Amman. | UN | وعقد برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ندوة في عمان بشأن حقوق الإسكان. |
The International Advisory Group on Forced Evictions, an international task force to facilitate negotiated policy alternatives to unlawful eviction, was established resulting in the creation in several countries of a post of housing rights officer. | UN | كما أنشىء الفريق الاستشاري الدولي المعني بالإخلاء القسري، وهو فرقة عمل دولية لتيسير التفاوض بشأن وضع سياسات بديلة للإخلاء غير القانوني؛ وأسفر عن قيام العديد من الدول باستحداث منصب مسؤول حقوق الإسكان. |
The issue of housing rights remained largely unaddressed in the reconstruction process. | UN | وأضافت أن عملية إعادة الإعمار لم تعالج حقوق الإسكان إلى حد كبير. |
UNHabitat and the Centre on housing rights and Evictions cooperated in updating housing rights legislation, which was published through the housing rights documentation centre on the UN-Habitat website. | UN | وتعاون موئل الأمم المتحدة مع مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء وذلك من أجل تحديث تشريعات حقوق الإسكان، الذي نشره مركز توثيق حقوق الإسكان على الموقع الشبكي للموئل. |
COHRE Center on housing rights and Evictions | UN | مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء |
Centre on housing rights and Evictions | UN | مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء |
Centre on housing rights and Evictions | UN | مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء |
To be effective, housing rights should be accepted at international level and explicitly incorporated into national legislation, and their legal effectiveness should be clearly defined. | UN | ولكي تكون حقوق الإسكان فعالة، ينبغي تقبلها على الصعيد الدولي، وإدراجها على نحو صريح ضمن التشريعات الوطنية، وتحديد فعاليتها القانونية بشكل واضح. |
The disaggregation of data includes, inter alia, the category " race/ethnicity " and will therefore allow for analysis of the realization of indigenous peoples' housing rights. | UN | ويشمل تبويب البيانات جملة عناصر منها فئة ' ' الجنس/العرق``، وسيتيح بالتالي تحليل مدى إعمال حقوق الإسكان للشعوب الأصلية. |
1. Centre on housing rights and Evictions | UN | مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء |
The Centre on housing rights and Evictions is an international human rights organisation committed to preventing forced evictions and upholding the human right to adequate housing. | UN | مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء هو منظمة دولية لحقوق الإنسان ملتزمة بمنع عمليات الإخلاء القسري والدفاع عن حق الإنسان في سكن كريم. |
COHRE interventions included those on the topics of housing rights generally; housing, land and property restitution in the context of displacement; the right to water and sanitation; the draft Optional Protocol to the ICESCR. | UN | شملت مداخلات المركز مواضيع حقوق الإسكان عموما؛ وردّ المساكن والأراضي والممتلكات في إطار حالات التشرد؛ والحق في المياه والصرف الصحي؛ ومشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي. |
This paper was prepared in direct response to recommendation 3 of the in-depth evaluation of the United Nations Human Settlements Programme undertaken by the Office of Internal Oversight Services on mainstreaming housing rights within UNHabitat as well as to the present resolution. | UN | وقد أعدت هذه الورقة كاستجابة مباشرة للتوصية 3 من التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الذي قام به مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن تضمين حقوق الإسكان في صلب اهتمامات موئل الأمم المتحدة، علاوة على الاستجابة للقرار الحالي. |
Similar research is planned by UNHRP on the housing rights of peoples with disabilities, internally displaced persons and refugees. | UN | ويعتزم برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان القيام ببحث مماثل بشأن حقوق الإسكان للناس المصابين بعجز والأشخاص المشردين داخليا واللاجئين. |
(g) Report on progress in the realization of housing rights of vulnerable and disadvantaged groups (1) [1]; | UN | (ز) تقرير عن التقدم المحقق في إعمال حقوق الإسكان بالنسبة للجماعات المعرضة والمحرومة (1) [1]؛ |