"حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights of persons with disabilities
        
    human rights of persons with disabilities UN حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة
    Please explain whether the curriculum covers the human rights of persons with disabilities. UN يُرجى توضيح ما إذا كان منهج هذا التدريب يغطي حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Production and post-production of an animated video and a version for broadcasting media spots on the human rights of persons with disabilities. UN إنتاج ومتابعة إنتاج شريط متحرك وآخر دعائي في وسائط التواصل عن حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Burundi applauded the institutional and legislative measures introduced to ensure the human rights of persons with disabilities. UN 51- وأشادت بوروندي بالتدابير المؤسسية والتشريعية المتخذة لضمان حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    F. human rights of persons with disabilities 48 25 UN واو - حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة 48 25
    F. human rights of persons with disabilities UN واو - حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة
    48. Pursuant to Council resolution 7/9, the Advisory Committee, at its 4th meeting, on 28 January, held a discussion on the human rights of persons with disabilities. UN 48-عملاً بقرار المجلس 7/9، أجرت اللجنة الاستشارية، في جلستها الرابعة، المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير، مناقشة بشأن حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    (f) human rights of persons with disabilities UN (و) حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة
    23.4 The National Secretariat for Communication has also been given a communication flash for publicizing the human rights of persons with disabilities through radio slots and audio-visual television and cinema spots. UN 23-4 من جهة أخرى، زُوِّدت الأمانة الوطنية للاتصالات بمجموعة تعليمات تتعلق بنشر حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في مجال الإذاعة والتلفزيون والسينما عن طريق فترات بث إذاعية ونشرات تلفزيونية.
    b. Contribute to the implementation of the CRPD through establishing a specific disability department, as well as taking into account the protection and promotion of the human rights of persons with disabilities in all policies and programmes; and UN (ب) الإسهام في تنفيذ الاتفاقية من خلال إنشاء إدارة معنية بالإعاقة، فضلا عن أخذ حماية وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة بعين الاعتبار في جميع السياسات والبرامج؛
    Sensitization of technical cooperation staff and partners to disability rights issues through disability equality training is increasingly becoming a feature of ILO work to promote consideration of the human rights of persons with disabilities in technical cooperation projects and in the general work of ILO. UN وأصبحت توعية الموظفين والشركاء في مجال التعاون التقني بمسائل حقوق الإعاقة عن طريق التدريب على تحقيق المساواة للأشخاص ذوي الإعاقة تتحول بصورة متزايدة إلى سمة من سمات عمل منظمة العمل الدولية لتعزيز مراعاة حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في مشاريع التعاون التقني والعمل العام لمنظمة العمل الدولية.
    As a result of advocacy by OHCHR, the human rights of persons with disabilities were recognized as an important factor in the outcome document of the high-level meeting of the General Assembly on disability and development and in the conclusions of the round table dedicated to the post-2015 development agenda. UN 25- وأتاحت جهود الدعوة التي بذلتها المفوضية الاعتراف بأهمية حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الإعاقة والتنمية() وكذلك في استنتاجات المائدة المستديرة المخصصة لخطة التنمية لما بعد عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus