The event was opened by the President of the Cambodian Human Rights Committee. | UN | وافتتح هـذه التظاهـرة رئيس لجنـة حقوق الإنسان الكمبودية. |
Approximately 100 participants attended the workshop, including the Cambodian Human Rights Committee and relevant ministries. | UN | وحضر الحلقة زهاء 100 مشارك، بما في ذلك لجنة حقوق الإنسان الكمبودية والوزارات المختصة. |
The Government-established Cambodian Human Rights Committee, which has been entrusted with preparing treaty reports, lacks basic resources, qualified staff and a budget allocation. | UN | وتفتقر لجنة حقوق الإنسان الكمبودية التي أنشأتها الحكومة، المنوط بها إعداد تقارير المعاهدات، إلى موارد رئيسية، وإلى موظفين مؤهلين وإلى تخصيص اعتمادات في الميزانية. |
This training supports the drafting by the CHRC of Cambodia's report under the ICCPR, expected to be submitted in 2011. | UN | ويدعم هذا التدريب عمل لجنة حقوق الإنسان الكمبودية في إعداد تقرير كمبوديا بموجب العهد، المتوقع تقديمه في عام 2011. |
Cambodia Human Rights Committee was established in early 2000 by a Royal Decree. | UN | أنشئت لجنة حقوق الإنسان الكمبودية بمرسوم ملكي في مطلع عام 2000. |
38. Indonesia commended the establishment of the Cambodian Human Rights Committee and the Senate Complaints Commission, noting that these institutions were further strengthened through the Rectangular Strategy. | UN | 38- وأشادت إندونيسيا بإنشاء لجنة حقوق الإنسان الكمبودية ولجنة الشكاوى في مجلس الشيوخ، مشيرة إلى زيادة تعزيز هذه المؤسسات من خلال الاستراتيجية الرباعية الأبعاد. |
He also met with several senior government representatives, including the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation, the Minister of Justice, the Deputy Prime Minister and Co-Minister of the Interior, the Minister of Women's and Veteran's Affairs, the President of the National Assembly and the Chairman and members of the Cambodian Human Rights Committee. | UN | كما التقى بعدد من كبار ممثلي الحكومة، ومنهم وزير الخارجية والتعاون الدولي، ووزير العدل، ونائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية المشارك، ووزير شؤون المرأة والمحاربين القدماء، ورئيس الجمعية الوطنية، ورئيس لجنة حقوق الإنسان الكمبودية وأعضائها. |
(f) The efforts made by the Cambodian Human Rights Committee, especially in resolving complaints from people, improving the situation of prisons and intervening in prolonged pretrial detentions; | UN | (و) ما بذلته لجنة حقوق الإنسان الكمبودية من جهود، وبخاصة فيما يتعلق بتسوية شكاوى الأشخاص، وتحسين الأوضاع في السجون، والتدخل في حالات الاحتجازات المطولة رهن المحاكمة؛ |
(f) The efforts made by the Cambodian Human Rights Committee, especially in resolving complaints from people, improving the situation of prisons and intervening in prolonged pretrial detentions; | UN | (و) ما بذلته لجنة حقوق الإنسان الكمبودية من جهود، وبخاصة فيما يتعلق بتسوية شكاوى الأشخاص، وتحسين الأوضاع في السجون، والتدخل في حالات الاحتجازات المطولة رهن المحاكمة؛ |
9. The Special Rapporteur and the Government agreed to look at the workings and effectiveness of State institutions responsible for promoting and protecting the rule of law and addressing human rights issues, including the Parliament, the judiciary, the Constitutional Council, the Supreme Council of Magistracy, the electoral commission, the law-enforcement agencies, and the governmental Cambodian Human Rights Committee. | UN | 9- وافق المقرر الخاص والحكومة على النظر في أعمال وفعالية مؤسسات الدولة المسؤولة عن تعزيز وحماية سيادة القانون ومعالجة قضايا حقوق الإنسان، بما في ذلك البرلمان والسلطة القضائية والمجلس الدستوري والمجلس الأعلى للقضاء ومفوضية الانتخابات ووكالات إنفاذ القوانين ولجنة حقوق الإنسان الكمبودية الحكومية. |
The Cambodian Human Rights organization LICADHO distributed biscuits provided by the World Food Programme (WFD) and donated by CARE-Australia and the Norwegian Government to supplement the prisoners' diet. | UN | وقامت منظمة حقوق الإنسان الكمبودية المعروفة باسم الرابطة الكمبودية لتعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها ((LICADHO بتوزيع البسكويت المقدم من برنامج الأغذية العالمي والممنوح من هيئة كير-أستراليا (CARE) والحكومة النرويجية لاستكمال الوجبة الغذائية للمسجونين. |
39. In view of the increased capacity of Cambodian Human Rights organizations to undertake training, OHCHR/Cambodia is planning to phase out its programmes on the above topics, focusing instead on specialized areas where needs are not, or are not sufficiently, met, including economic, social and cultural rights, land legislation and investigation of human rights violations. | UN | 39 - ونظرا لتزايد قدرة منظمات حقوق الإنسان الكمبودية على القيام بأعمال التدريب، يعتزم مكتب المفوضية في كمبوديا إنهاء برامجه المتعلقة بالموضوعات المذكورة آنفا. وأن يركز بدلا من ذلك على المجالات المتخصصة التي لم تلب فيها الاحتياجات إطلاقا أو بالقدر الكافي بما في ذلك الحقوق الاقتصادية الاجتماعية والثقافية والتشريعات العقارية والتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان. |
OHCHR assisted the CHRC with its preparations for this. | UN | وساعدت المفوضية لجنة حقوق الإنسان الكمبودية في أعمالها التحضيرية لهذا الاستعراض. |
The Office worked with the CHRC to prepare for the session and advised it on how to respond effectively to the Committee's list of issues. | UN | وعملت المفوضية مع لجنة حقوق الإنسان الكمبودية في التحضير لدورة هذه اللجنة وقدمت لها المشورة بشأن كيفية الاستجابة الفعالة لقائمة قضايا اللجنة. |
14. Her second question concerned the separation of responsibilities between the Cambodia Human Rights Committee, which was responsible for preparing reports under the various human rights conventions, and the Cambodian National Council for Women (CNCW), which was responsible for preparing reports to the CEDAW. | UN | 14 - أما سؤالها الثاني فيتعلق بتوزيع المسؤوليات بين لجنة حقوق الإنسان الكمبودية المسؤولة عن إعداد التقارير بموجب مختلف اتفاقيات حقوق الإنسان، والمجلس الوطني الكمبودي المعني بالمرأة، المسؤول عن إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Cambodia Human Rights Committee | UN | 35 - لجنة حقوق الإنسان الكمبودية |