The Council endorsed the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year, and to request the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session. | UN | وأيد المجلس مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص عاماً واحداً، وطلبها إليه أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى كل من الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين واللجنة في دورتها السابعة والخمسين. |
The Council endorses the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year, and to request the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session. | UN | ويؤيد المجلس مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص عاماً واحداً، وطلبها إليه أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وآخر إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين. |
4. For an in-depth analysis of the human rights situation in Afghanistan, the Special Rapporteur refers to the reports submitted by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan to the Commission on Human Rights. | UN | 4- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق الإنسان في أفغانستان، تحيل المقررة الخاصة إلى التقارير المقدمة من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى لجنة حقوق الإنسان. |
In its resolution 1999/9, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested him to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fiftyfourth session and to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها 1999/09 تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة وطلبت إليه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين. |
7. In this context, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan for another year, and requested the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-fourth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session. | UN | 7- وقررت اللجنة، في ظل هذه الظروف، تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان لمدة سنة أخرى، وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين. |
In decision 2000/251, the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan for one year, and to request him to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session. | UN | في المقرر 2000/251، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان لمدة سنة واحدة والطلب منه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين. |
In its resolution 2000/18, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Economic and Social Council resolution 1984/37 and subsequent resolutions of the Commission, for one year and requested him to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fiftyfifth session and to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها 2000/18، تمديد ولاية المقرر الخاص كما وردت في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1984/37، لمدة سنة وطلبت إليه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين. |
10. Invites the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan to continue to give special attention to the human rights of women and girls, to incorporate a gender perspective in his work and to cooperate with other special rapporteurs of the Commission; | UN | 10 - يدعو المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى مواصلة إيلاء اعتبار خاص لحقوق الإنسان للمرأة والفتاة وإلى إدماج المنظور الجنساني في أنشطته وأنشطة سائر مقرري اللجنة الخاصين؛ |
In decision 2000/251, the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan for one year, and to request him to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session. | UN | في المقرر 2000/251، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان لمدة سنة واحدة والطلب منه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين. |
(a) To extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requests the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session; | UN | (أ) تمديد ولاية المقرر الخاص عاماً واحداً، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين؛ |
At its fifty-seventh session, the Commission on Human Rights decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-sixth session and to the Commission at its fifty-eighth session (resolution 2001/13). | UN | وقررت لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين تمديد ولاية المقرر الخاص عاما واحدا، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (القرار 2001/13). |
At its fifty-eighth session, the Commission on Human Rights decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-seventh session and to the Commission at its fifty-ninth session (Commission resolution 2002/19). | UN | وقررت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين (قرار اللجنة 2002/19). |
(a) To extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requests the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fiftysixth session and to the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session; | UN | (أ) تمديد ولاية المقرر الخاص عاماً واحداً، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
(a) To extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requests the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fiftyseventh session and to the Commission at its fiftyninth session and to provide updates, as appropriate; | UN | (أ) تمديد ولاية المقرر الخاص عاماً واحداً، وتطلب إليه أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين، وأن يقدم صيغاً مؤوَّنة لتقاريره، بحسب الاقتضاء؛ |
(a) To extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and requests the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fiftyseventh session and to the Commission at its fiftyninth session and to provide updates, as appropriate; | UN | (أ) تمديد ولاية المقرر الخاص عاماً واحداً، وتطلب إليه أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين، وأن يقدم صيغاً مؤوَّنة لتقاريره، بحسب الاقتضاء؛ |
The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/19 of 22 April 2002, endorses the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and to request him to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fiftyseventh session and to the Commission at its fiftyninth session and to provide updates, as appropriate. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/19 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية المقرر الخاص لسنة واحدة، وأن تطلب إليه أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين، وأن يقدم، عند اللزوم، تقارير مستكملة. |
The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/19 of 22 April 2002, endorses the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and to request him to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fiftyseventh session and to the Commission at its fiftyninth session and to provide updates, as appropriate. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/19 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية المقرر الخاص لسنة واحدة، وأن تطلب إليه أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين، وأن يقدم، عند اللزوم، تقارير مستكملة. |
In its resolution 2002/19, as endorsed by Economic and Social Council decision 2002/252, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan, for a further year and requested him to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-seventh session and to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها 2002/19 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/252، تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان، لمدة سنة أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين. |