"حقوق الإنسان في جميع أرجاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights throughout
        
    • of human rights around
        
    • human rights in every part
        
    As human rights are indivisible, it is important to establish cooperation between States to promote human rights throughout the world. UN وبما أن حقوق الإنسان غير قابلة للتقسيم، فإن من المهم تأسيس التعاون بين الدول لتعزيز حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم.
    We must not allow the protection of human rights throughout Afghanistan to become another casualty of the current conflict. UN ويجب ألا نسمح بأن تصبح حماية حقوق الإنسان في جميع أرجاء أفغانستان ضحية أخرى من ضحايا الصراع الحالي.
    Panama, born closely linked to international affairs, continues to be committed to strengthening human rights throughout the world. UN وبنما، التي ولدت وهي مرتبطة ارتباطا وثيقا بالشؤون الدولية، ما زالت ملتزمة بتعزيز حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم.
    Expected accomplishment 1.3: increased respect for human rights throughout Abkhazia, Georgia, particularly in the Gali district UN الإنجاز المتوقع1-3: زيادة احترام حقوق الإنسان في جميع أرجاء أبخازيا، جورجيا، وبخاصة في مقاطعة غالي
    Lithuania is committed to work to ensure that the new Human Rights Council can strengthen the protection and promotion of human rights around the world. UN وليتوانيا ملتزمة بالعمل على ضمان أن يتمكن المجلس الجديد لحقوق الإنسان من تعزيز حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم وحمايتها وتشجيعها.
    Aware that the increasing importance of human rights in every part of the world requires more intensified efforts from the Islamic Ummah and Islamic Organizations in order to take appropriate initiatives at all levels toward the consolidation and protection of human rights; UN وإذ يعي أن تعاظم أهمية حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم يتطلب المزيد من تكثيف جهود الأمة الإسلامية والمنظمات الإسلامية بغية اتخاذ المبادرات الملائمة على جميع الأصعدة من أجل توطيد وحماية حقوق الإنسان،
    1.3 Increased respect for human rights throughout Abkhazia, Georgia, particularly in the Gali district UN 1-3 رفع مستوى احترام حقوق الإنسان في جميع أرجاء أبخازيا وجورجيا ولا سيما في مقاطعة غالي
    Expected accomplishment 1.3: increased respect for human rights throughout Abkhazia, Georgia, particularly in the Gali district UN الإنجاز المتوقع 1-3: رفع مستوى احترام حقوق الإنسان في جميع أرجاء أبخازيا وجورجيا، وبخاصة في قطاع غالي
    1.3 Increased respect for human rights throughout Abkhazia, Georgia, particularly in the Gali district UN 1-3 رفع مستوى احترام حقوق الإنسان في جميع أرجاء أبخازيا وجورجيا، بخاصة في مقاطعة غالي
    : increased respect for human rights throughout Abkhazia, Georgia, particularly in the Gali district UN الإنجاز المتوقع 1-3: رفع مستوى احترام حقوق الإنسان في جميع أرجاء أبخازيا، جورجيا، بخاصة في مقاطعة غالي
    These initiatives may well lead to the mainstreaming of human rights throughout the United Nations and the promoting of rights-based development. UN ومن شأن هاتين المبادرتين أن تؤديا بالتأكيد إلى إدماج حقوق الإنسان في جميع أرجاء الأمم المتحدة وتعزيز التنمية القائمة على الحقوق.
    The shift to the human rights perspective is also reflected in the fact that national institutions for the promotion and protection of human rights throughout the world have begun to take an active interest in disability issues. UN وينعكس أيضاً التحول إلى المنظور القائم على حقوق الإنسان في كون المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم قد بدأت في الاهتمام على نحو نشط بقضايا الإعاقة.
    They must realize that, if they allow elections and debates to be dictated by political considerations, or by block positions, rather than by genuine efforts to strengthen human rights throughout the world, the credibility and usefulness of the Commission will inevitably be eroded. UN وعليها أن تدرك أنها إذا ما سمحت للاعتبارات السياسية أو للمواقف التي تتخذها الكتل أن تفرض نفسها على الانتخابات والمناقشات بدلا من الجهود الصادقة لتعزيز حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم، فإن مصداقية اللجنة ومنفعتها سيكون مصيرهما حتما التآكل.
    1.3 Increased respect for human rights throughout Abkhazia, Georgia, particularly in the Gali district UN 1-3 رفع مستوى احترام حقوق الإنسان في جميع أرجاء أبخازيا وجورجيا، بخاصة في مقاطعة غالي
    1.3 Increased respect for human rights throughout Abkhazia, particularly in the Gali district UN 1-3 تزايد احترام حقوق الإنسان في جميع أرجاء أبخازيا، لا سيما داخل منطقة غالي
    1.3 Increased respect for human rights throughout Abkhazia, Georgia, particularly in the Gali district UN 1-3 رفع مستوى احترام حقوق الإنسان في جميع أرجاء أبخازيا، جورجيا ولا سيما في مقاطعة غالي
    Expected accomplishment 1.3: increased respect for human rights throughout Abkhazia, Georgia, particularly in the Gali district UN الإنجاز المتوقع 1-3: رفع مستوى احترام حقوق الإنسان في جميع أرجاء أبخازيا، بجورجيا ولا سيّما في مقاطعة غالي
    : increased respect for human rights throughout Abkhazia, particularly in the Gali district UN الإنجاز المتوقع 1-3: تزايد احترام حقوق الإنسان في جميع أرجاء أبخازيا، لا سيما داخل مقاطعة غالي
    1.3 Increased respect for human rights throughout Abkhazia, Georgia, particularly in the Gali district UN 1-3 رفع مستوى احترام حقوق الإنسان في جميع أرجاء أبخازيا وجورجيا، بخاصة في مقاطعة غالي
    In conclusion, I would like to reiterate Peru's commitment to continue to support initiatives aimed at promoting an environment conducive to economic and social development, the full validity of democracy, the strengthening of the rule of law and the promotion and protection of human rights throughout the world. UN وفي الختام، أود أن أؤكد مجددا على التزام بيرو بمواصلة دعم المبادرات الرامية إلى تهيئة بيئة مفضية إلى تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والصلاحية الكاملة للديمقراطية، وتعزيز حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم.
    During the negotiations the United States had sought to defend some fundamental principles that reflected its commitment to the advancement and support of human rights around the world. UN وقد سعت الولايات المتحدة خلال المفاوضات إلى الدفاع عن بعض المبادئ الأساسية التي تعكس التزامها بتقدم ودعم حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم.
    Aware that the increasing importance of human rights in every part of the world requires more intensified efforts from the Islamic Ummah and Islamic Organizations in order to take appropriate initiatives at all levels toward the consolidation and protection of human rights; UN وإذ يعي أن تعاظم أهمية حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم يتطلب المزيد من تكثيف جهود الأمة الإسلامية والمنظمات الإسلامية بغية اتخاذ المبادرات الملائمة على جميع الأصعدة من أجل توطيد وحماية حقوق الإنسان ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus