III. MAINSTREAMING THE human rights of internally displaced persons in ALL RELEVANT PARTs OF THE UNITED NATIONS SYSTEM | UN | ثالثاً - إدماج حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في أنشطة جميع الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة |
Mainstreaming the human rights of internally displaced persons in the United Nations system 21 - 24 6 | UN | دال - تعميم مراعاة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في عمل منظومة الأمم المتحدة 21-24 7 |
D. Mainstreaming the human rights of internally displaced persons in the United Nations system | UN | دال- تعميم مراعاة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في عمل منظومة الأمم المتحدة |
The international community should, through increased awareness-raising and capacity-building, support civil society organizations and national human rights institutions in integrating the human rights of internally displaced persons into their national work plans. | UN | 99- وينبغي للمجتمع الدولي أن يعمل، بواسطة التوعية وبناء القدرات، على دعم منظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في دمج حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في خطط عملها الوطنية. |
He has also made an effort to continue to cooperate with regional organizations and United Nations agencies with the aim of working together to ensure better mainstreaming of the human rights of internally displaced persons into their activities. | UN | كما حرص على مواصلة التعاون مع المنظمات الإقليمية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة للتوصل معاً إلى صيغة تمكنها من زيادة مراعاة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في أنشطتها. |
23. Requests the Representative of the SecretaryGeneral to address the complex problem of internal displacement, in particular by mainstreaming human rights of the internally displaced into all relevant parts of the United Nations system; | UN | 23- تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعالج مشكلة التشرد الداخلي المعقدة وذلك، على وجه الخصوص، بإدماج حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في صلب أنشطة جميع الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة؛ |
Further, the Representative proposed the development of operational guidelines for United Nations human rights and humanitarian organizations on the human rights of IDPs in situations of natural disaster. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اقترح وضع مبادئ توجيهية عملية لمنظمات حقوق الإنسان والمنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة بشأن حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في حالات الكوارث الطبيعية. |
Mainstreaming the human rights of internally displaced persons in the United Nations system | UN | دال - إدماج منظور حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في منظومة الأمم المتحدة |
III. MAINSTREAMING THE human rights of internally displaced persons in ALL RELEVANT PARTS OF THE UNITED NATIONS SYSTEM 60 - 73 16 | UN | ثالثاً - إدماج حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في أنشطة جميع الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة 60-73 16 |
His main objective was to engage in dialogue with the Government with a view to improving the protection and ensuring the full enjoyment of the human rights of internally displaced persons in Georgia. | UN | وقد كان هدفه الرئيسي هو إجراء حوار مع الحكومة بغية تحسين حماية حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في جورجيا وضمان تمتعهم بهذه الحقوق تمتعاً كاملاً. |
D. Mainstreaming the human rights of internally displaced persons in the United Nations system 80 - 87 21 | UN | دال - تعميم مراعاة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في أعمال منظومة الأمم المتحدة 80-87 23 |
D. Mainstreaming the human rights of internally displaced persons in the United Nations system | UN | دال - تعميم مراعاة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في أعمال منظومة الأمم المتحدة |
In particular, after meeting with South Asian NHRIs, the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions (APF) decided to develop Guidelines on the human rights of internally displaced persons in the context of natural disasters: a common methodology for NHRIs. | UN | فبعد انعقاد الاجتماع مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في جنوب آسيا، قرر منتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، بشكل خاص، وضع توجيهات بشأن حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في حالة الكوارث الطبيعية: منهجية مشتركة للمؤسسات الوطنية للمشردين داخلياً. |
63. In addition to these contributions on systemic issues within the United Nations system, the Representative has also been alert to mainstreaming the human rights of internally displaced persons into United Nations action on country-specific situations. | UN | 63 - وبالإضافة إلى هذه المساهمات في المسائل العامة داخل منظومة الأمم المتحدة، فإن الممثل منتبه لمسألة مراعاة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في الإجراءات التي تتخذها الأمم المتحدة بشأن الحالات الخاصة ببلدان محددة. |
3. The many activities the Representative has been requested to carry out include engaging in dialogues with governments, mainstreaming the human rights of internally displaced persons into the United Nations system and working towards strengthening the national, regional and international response to internal displacement. | UN | 3- وتشمل الأنشطة العديدة التي طُلب إلى الممثل إنجازها الدخول في حوارات مع الحكومات، وتعميم مراعاة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في منظومة الأمم المتحدة، والعمل على تعزيز الاستجابة لحالات التشرد الداخلي على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
23. Requests the Representative of the SecretaryGeneral to address the complex problem of internal displacement, in particular by mainstreaming human rights of the internally displaced into all relevant parts of the United Nations system; | UN | 23- تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعالج مشكلة التشرد الداخلي المعقدة وذلك، على وجه الخصوص، بإدماج حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في صلب أنشطة جميع الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة؛ |
23. Requests the SecretaryGeneral, in effectively building upon the work of his Representative, to establish a mechanism that will address the complex problem of internal displacement, in particular by mainstreaming human rights of the internally displaced into all relevant parts of the United Nations system; | UN | 23- تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، معتمداً بفعالية على الأعمال التي قام بها ممثله الخاص المعني بالمشردين داخلياً، بإنشاء آلية لمعالجة مشكلة التشرد الداخلي المعقدة بطرق منها على الأخص تعميم مراعاة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في جميع الأقسام المختصة في منظومة الأمم المتحدة؛ |
(a) Address the complex problem of internal displacement, in particular by mainstreaming human rights of the internally displaced into all relevant parts of the United Nations system; | UN | (أ) معالجة المشكلة المعقّدة المتمثلة في التشرد الداخلي، لا سيما عن طريق إدماج حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في أنشطة جميع الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة؛ |
Taking the elements outlined in the benchmarks for durable solutions, the Representative will draw up a series of recommendations for the Peacebuilding Commission to encourage the mainstreaming of the human rights of IDPs in its deliberations. | UN | وسيستند الممثل إلى العناصر التي تتضمنها معايير الحلول الدائمة لوضع مجموعة توصيات موجهة للجنة بناء السلام، بهدف التشجيع على إدماج حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في مداولاتها. |
However, the Representative feels that more can be done to integrate the human rights of IDPs into the activities of peacekeeping missions. | UN | ومع ذلك، يشعر الممثل أنه يمكن اتخاذ مزيد من الإجراءات لإدماج حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في أنشطة بعثات حفظ السلام. |
14. During the reporting period, the Special Rapporteur participated in the Inter-Agency Standing Committee, the key platform for mainstreaming the human rights of internally displaced persons within the United Nations system and the wider humanitarian community. | UN | 14 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك المقرر الخاص في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات التي تُعدّ المحفل الرئيسي لإدماج منظور حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في منظومة الأمم المتحدة وفي أوساط المنظمات الإنسانية الأوسع نطاقاً. |
The Representative will contribute to efforts to address this pursuant to his mandate to strengthen international protection and mainstream the human rights of IDPs throughout the United Nations system and in collaboration with key actors, including the OCHA Inter-Agency Division. | UN | وسيساهم الممثل في الجهود المبذولة لمعالجة هذا الأمر وفقاً لولايته من أجل تدعيم الحماية الدولية وإدخال حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في صلب أنشطة منظومة الأمم المتحدة وبالتعاون مع العناصر الفاعلة الرئيسية، بما في ذلك الشعبة المشتركة بين الوكالات التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |