"حقوق الإنسان لمجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Human Rights of the Council of
        
    • for Human Rights of the Council
        
    Poland also actively cooperates with the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe. UN وتتعاون بولندا أيضا على نحو نشط مع مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا.
    She met with staff of the Office of the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe and established contact with the Unit for Human Rights Defenders of the Inter-American Commission on Human Rights. UN والتقت بموظفي مفوضية حقوق الإنسان لمجلس أوروبا وربطت الاتصال مع وحدة المدافعين عن حقوق الإنسان في لجنة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية.
    It echoed the recommendation, made by the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, that San Marino continue in its plans to establish a separate ombudsman and asked about progress made in that regard. UN وكررت التوصية المقدمة من مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا، ومفادها أن تواصل سان مارينو خططها الرامية إلى إنشاء أمانة للمظالم مستقلة وسألت عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    137. On 24 November 2003 Lithuania was visited by the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, Alvaro Gil-Robles. UN 137- وبتاريخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 قام مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا، ألفارو جيل - روبلس، بزيارة لليتوانيا.
    55. The Unit continues to establish close linkages with the Office of the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, focal point for the Council's work on NHRIs, through biannual consultations and joint activities. UN 55- تواصل الوحدة، بواسطة مشاورات تعقد مرتين في السنة وأنشطة مشتركة، إقامة صلات وطيدة مع مفوضية حقوق الإنسان لمجلس أوروبا، وهي هيئة المجلس المعنية بالمؤسسات الوطنية.
    The Commissioner for Human Rights of the Council of Europe confirmed this trend in a viewpoint issued on 16 May 2007. UN وأكد مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا وجود هذه النـزعة في وجهة النظر الصادرة في 16 أيار/مايو 2007().
    20. In 2010, the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe (CoE Commissioner) stated that procedures for obtaining the Croatian citizenship should be simple and prompt and complemented by an efficient system of free legal aid. UN 20- وفي عام 2010، ذكر مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا أن إجراءات الحصول على الجنسية الكرواتية ينبغي أن تكون بسيطة وسريعة وأن تُستكمل بنظام فعال للمساعدة القانونية المجانية.
    The Mission also facilitated the visits of the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe in January 2009 and the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe in February 2009 UN كما يسرت البعثة زيارتي المفوض السامي للأقليات القومية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في كانون الثاني/يناير 2009 ومفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا في شباط/فبراير 2009
    66. The Special Rapporteur has initiated extremely promising contacts with the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe and the European Union Special Representative for Human Rights, who both requested him to maintain coordination in Europe with their respective mandates. UN 66- وبدأ المقرر الخاص اتصالات واعدة للغاية مع مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا، والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي المعني بحقوق الإنسان اللذين طلبا إليه أن ينسق في أوروبا مع ولاية كل منهما.
    33. The Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, Thomas Hammarberg, welcomed this " landmark ruling " . UN 33- وأعرب مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا عن ترحيبه بهذا " القرار التاريخي " .
    The Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, Alvaro GilRobles, and the Director of the Office for Democratic Institutions and Human Rights of OSCE, Gerard Stoudmann, addressed the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session, held at Geneva from 18 March to 26 April 2002. UN وقد ألقى كل من مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا، الفاروجيل - روبليس، ومدير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، جيرار ستودمان، كلمة أمام لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين المعقودة في جنيف في الفترة من 18 آذار/ مارس إلى 26 نيسان/أبريل 2002.
    8. On 24 November 2004, the independent expert held consultations on the issue of violence against children with Alvaro Gil-Robles, the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe; Maud de Boer-Buquicchio, the Deputy Secretary General of the Council of Europe; the Committee of Ministers' Deputies and the Directorates General of the Council of Europe. UN 8- وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أجرى الخبير المستقل مشاورات بشأن قضية العنف ضد الأطفال مع الفارو جيل - روبليس، مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا؛ ومود دي بوير - بوكيشيو، نائب الأمين العام لمجلس أوروبا؛ ولجنة نواب الوزراء والمديريات العامة لمجلس أوروبا.
    The Commissioner for Human Rights of the Council of Europe (CoE-Commissioner) and the CoE Committee for the Prevention of Torture (CoE-CPT) had repeatedly and extensively expressed concern over the incommunicado detention regime. UN وأعرب كل من مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا(32) ولجنة منع التعذيب بالمجلس(33) مراراً وتكراراً، وباستفاضة، عن القلق إزاء نظام الحبس الانفرادي في البلد.
    2. The Commissioner for Human Rights of the Council of Europe (CoE Commissioner) urged Italy to ratify promptly the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings. UN 2- وحث مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا إيطاليا على التصديق على وجه السرعة على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر(5).
    The Committee reiterates the recommendations made by the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, following his visit to the country from 2 to 6 June 2008 (Commode (2008)25). UN تؤكد اللجنة من جديد التوصيات التي قدمها مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا في أعقاب زيارته إلى البلد في الفترة من 2 إلى 6 حزيران/يونيه 2008 (CommDH(2008)25).
    The Committee reiterates the recommendations made by the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, following his visit to the country from 2 to 6 June 2008 (Commode (2008)25). UN تؤكد اللجنة من جديد التوصيات التي قدمها مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا في أعقاب زيارته إلى البلد في الفترة من 2 إلى 6 حزيران/يونيه 2008 (CommDH(2008)25).
    91. On 4 - 6/6/2012, the Committee of Ministers' Deputies (Human Rights) of the Council of Europe discussed the issue of the missing persons of Cyprus, through the supervision of the execution of the judgments of the ECHR in the cases of (1) Cyprus vs. Turkey and (2) Varnava and Others vs Turkey. UN 91- وفي الفترة من 4 إلى 6 حزيران/يونيه 2012، ناقشت لجنة نواب وزراء (حقوق الإنسان) لمجلس أوروبا مسألة الأشخاص المفقودين في قبرص، في إطار مراقبة تنفيذ الأحكام الصادرة عن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضيتي " قبرص ضد تركيا " و " فارنافا وآخرون ضد تركيا " .
    The HR Committee emphasized the positive role played by Finland in the establishment of a European Forum for the Roma and Finland referred to its key role in the process of establishing the Office of the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe. UN وشددت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على الدور الإيجابي الذي قامت به فنلندا على الصعيد الدولي لإنشاء محفل أوروبي لجماعات الروما(115) وأشارت فنلندا إلى الدور الرئيسي الذي اضطلعت به في عملية إنشاء مكتب مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا(116).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus