"حقوق الإنسان لهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • their human rights
        
    • human rights of persons with
        
    • the human rights of
        
    All persons had a right to a democratic and equitable international order, which would lead to the fulfilment of their human rights. UN وقالت إن جميع الأشخاص لهم الحق في إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، وهو ما يؤدّي إلى إعمال حقوق الإنسان لهم.
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم
    Participants urged Governments to protect the victims of trafficking in persons, in particular by safeguarding their human rights. UN وحث المشاركون الحكومات على حماية ضحايا الاتجار بالبشر، وخاصة بضمان حقوق الإنسان لهم.
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities, and protection of the human rights of persons with disabilities UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities, and protection of the human rights of persons with disabilities UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم
    It was precisely the task of the working group to explore ways in which migrants could be empowered so that their human rights would be respected in practice. UN والمهمة المحددة للفريق العامل هي استكشاف السبل التي يمكن بها إتاحة إمكانيات للمهاجرين بما يكفل احترام حقوق الإنسان لهم على صعيد الممارسة العملية.
    2002/26 Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights UN 2002/26 مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم
    14. Furthermore, article 5 of the Rwandan draft law on execution of the sentence of life imprisonment stipulated that any persons sentenced to life imprisonment must be afforded decent treatment which ensured respect for their human rights. UN 14 - وأردف يقول إن المادة 5 من مشروع القانون الرواندي المتعلقة بتنفيذ أحكام السجن المؤبد تنص على أن الأشخاص المحكوم عليهم بالسجن المؤبد يجب أن يتلقوا معاملة كريمة تكفل احترام حقوق الإنسان لهم.
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights UN 2002/26 مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights UN 2005/9 مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم
    Their exclusion from national development processes obliged the United Nations to continue to promote respect for their human rights and advocate their full and effective participation in development processes at all levels. UN كما أن استبعادها من عمليات التنمية الوطنية ألزم الأمم المتحدة بأن تواصل تعزيز احترام حقوق الإنسان لهم والدعوة إلى مشاركتهم التامة والفعالة في عمليات التنمية على جميع المستويات.
    52. The Secretary-General expresses his support for the work of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants and encourages her to continue promoting the protection of their human rights at international events. UN 52 - ويُعرب الأمين العام عن دعمه لعمل المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، ويشجعها على مواصلة تعزيز حماية حقوق الإنسان لهم في الأحداث العالمية.
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights (E/2002/26) UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم (E/2002/26)
    Ms. Pastorino stated that specific rules on the type of protection needed for older persons deserved to have a legally binding instrument that would safeguard their human rights in the context of the urgency imposed by progressive demographic changes. UN وذكرت السيدة باستورينو أن بعض الأحكام المحددة عن نوع الحماية اللازمة لكبار السن جديرة بأن يوضع لها صك ملزم قانونا يصون حقوق الإنسان لهم في سياق الحالة الملحة التي تقتضيها التغيرات الديمغرافية المتصاعدة.
    7. The Government reported that an inter-agency project to assist " frontier children " was set up in 1996 for the protection of minors on the northern border and to safeguard their human rights starting from when they are taken into care until they are reunited with their families or communities of origin. UN 7 - وأبلغت الحكومة أن مشروعا مشتركا بين الوكالات لمساعدة " أطفال الحدود " قد أنشئ في عام 1996 لحماية القصّر على الحدود الشمالية وكفالة حقوق الإنسان لهم ابتداء من وضعهم تحت الرعاية حتى يتم لم شملهم على أسرهم أو مجتمعاتهم الأصلية.
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities, and protection of the human rights of persons with disabilities UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities, and protection of the human rights of persons with disabilities UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities, and protection of the human rights of persons with disabilities* UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان لهم*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus