"حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights and gender issues
        
    • of human rights and gender
        
    • to human rights and gender
        
    • human rights and gender education
        
    Amb. Drozd has had considerable experience in the field of human rights and gender issues within the UN system. UN حصلت السفيرة دروزد على خبرة واسعة في مجال حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    There was a determined effort to mainstream human rights and gender issues in policies of the countries with which the mission engaged. UN وقد بذلت جهود حثيثة لتعميم مراعاة حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في سياسات البلدان التي تعمل البعثة معها.
    Despite ongoing security concerns, the report notes progress made in the fields of human rights and gender issues as well. UN ورغم استمرار الشواغل الأمنية، يشير التقرير إلى إحراز تقدم في مجالي حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية.
    (ii) Increased awareness among educators on human rights and gender issues UN ' 2` ازدياد الوعي في أوساط المعلمين بقضايا حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية
    :: Organization of one 5-day training workshop for 30 members of civil society organizations, including women's organizations, active in the justice and security sectors, on human rights and gender issues UN :: تنظيم حلقة تدريبية واحدة مدتها خمسة أيام بشأن حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية من أجل 30 عضوا من منظمات المجتمع المدني التي تنشط في قطاعي العدالة والأمن، بما في ذلك المنظمات النسائية
    Security and law enforcement officials involved in protection programmes should receive specific training on human rights and gender issues. UN وينبغي أن يتلقى الموظفون الأمنيون والموظفون المكلفون بإنفاذ القانون المشاركون في برامج الحماية تدريباً محدداً بشأن حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية.
    2012: the implementation process of the Praia Declaration launched, in particular with regard to the functioning of the electoral commissions, the role of the media and the security sector, and human rights and gender issues in the context of electoral processes UN عام 2012: بدء عملية تنفيذ إعلان برايا، ولا سيما فيما يتعلق بسير عمل اللجان الانتخابية، ودور وسائط الإعلام وقطاع الأمن، ومسائل حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في سياق العمليات الانتخابية
    D. Trends in human rights and gender issues UN دال - الاتجاهات في مجال حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية
    D. Trends on human rights and gender issues UN دال - اتجاهات في ميدان حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية
    Target 2012: implementation process of the Declaration launched, in particular with regard to the functioning of the electoral commissions, the role of the media and of the security sector and human rights and gender issues in the context of electoral processes UN الأداء المستهدف لعام 2012: إطلاق عملية تنفيذ الإعلان، ولا سيما فيما يتعلق بسير عمل اللجان الانتخابية ودور وسائط الإعلام وقطاع الأمن ومسائل حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في سياق العمليات الانتخابية
    Estimate 2012: implementation process of the Declaration launched, in particular with regard to the functioning of the electoral commissions, the role of the media and the security sector, and human rights and gender issues in the context of electoral processes UN تقديرات عام 2012: بدء عملية تنفيذ الإعلان، ولا سيما فيما يتعلق بسير عمل اللجان الانتخابية ودور وسائط الإعلام وقطاع الأمن ومسائل حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في سياق العمليات الانتخابية
    These initiatives are being pursued in parallel with UNAMID police efforts to provide basic training to the local police on human rights and gender issues. UN وتنفذ هذه المبادرات بالموازاة مع جهود شرطة العملية المختلطة من أجل التدريب الأساسي للشرطة المحلية على قضايا حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية.
    Organization of regular meetings on human rights and gender issues with regional partners, including with experts of peacekeeping missions in the subregion UN :: عقد اجتماعات منتظمة بشأن حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية مع الشركاء الإقليميين، وكذلك مع خبراء بعثات حفظ السلام في المنطقة دون الإقليمية
    :: In May 2009, a workshop was held in Kadugli on human rights and gender issues, with a focus on female genital mutilation, for 30 female junior police officers. UN :: وفي أيار/مايو 2009، عُقدت في كادوقلي، حلقة عمل بشأن حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية ركّزت على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث شارك فيها 30 من الشرطيات المبتدئات.
    Ms. Helen Kaljuläte is currently responsible for United Nations affairs, human rights and gender issues in the Ministry of Foreign Affairs of Estonia. UN السيدة هيلين كاليولاتي مسؤولة حاليا عن شؤون الأمم المتحدة وقضايا حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في وزارة خارجية إستونيا.
    Facilitation of cooperation between United Nations and Governments, civil society, including NGOs, community leaders and traditional elders -- the academic community and the private sector on human rights and gender issues towards peace and security UN :: تيسير التعاون فيما بين الأمم المتحدة والحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية وقادة المجتمعات المحلية والشيوخ التقليديون، والأوساط الأكاديمية، والقطاع الخاص في قضايا حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في سبيل تحقيق السلام والأمن
    :: 6 meetings on human rights and gender issues with subregional partners, including United Nations agencies, ECOWAS, civil society, international organizations and Governments UN :: عقد 6 اجتماعات متعلقة بقضايا حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية مع شركاء من المنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك وكالات الأمم المتحدة، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمجتمع المدني، والمنظمات الدولية والحكومات
    26. In September, BONUCA helped the Ministry of Territorial Administration and Decentralization to strengthen the capacity of subprefects and prefects to deal with human rights and gender issues. UN 26 - وفي أيلول/سبتمبر ساعد مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام وزارة إدارة الإقليم واللامركزية على تعزيز قدرات نواب المحافظين والمحافظين على معالجة قضايا حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية.
    37. In line with its mandate and relevant Security Council recommendations, UNOWA continued to promote and facilitate a harmonized and integrated approach to human rights and gender in the subregion. UN 37 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وفقا لولايته وتوصيات مجلس الأمن ذات الصلة، تشجيع وتيسير اتباع نهج متسق ومتكامل إزاء حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في المنطقة دون الإقليمية.
    Furthermore, human rights and gender education should be among the most important subjects taught in school. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تكون حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية من أهم المواد التي تُدرَّس في المدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus