"حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights and gender
        
    The final evaluation of the project was selected as a pilot for the United Nations Evaluation Group Handbook on integrating human rights and gender into evaluations. UN وقد اختير التقييم النهائي للمشروع بوصفه مشروعا نموذجيا لدليل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بشأن إدماج حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية في عمليات التقييم.
    The human rights and gender Office also looked into legal aid provision in Kosovo. UN ونظر موظف حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية أيضا في توافر المعونة القانونية في كوسوفو.
    For instance, the secretariat provides technical assistance that is focused on human rights and gender. UN إذ تقدم أمانة البرنامج مثلا مساعدة تقنية تركز على حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية.
    Share experience and lessons learned among gender experts and focal points in human rights and gender components of peace missions and field offices and at headquarters. UN تبادل الخبرة والدروس المكتسبة بين الخبراء وجهات الاتصال المعنية بالمسائل الجنسانية في عنصري حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية في بعثات السلام والمكاتب الميدانية والمقر.
    human rights and gender as core components of an effective response UN حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية كعناصر أساسية في أي جهد فعال للتصدي للوباء
    4 workshops on human rights and gender issues and project preparation UN أربع حلقات عمل عن حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية وإنجاز الأعمال التحضيرية لمشروع في هذا الصدد
    This will facilitate appropriate mandate implementation in coordination with capacities in the human rights and gender components. UN وسييسّر ذلك تنفيذ الولاية على النحو المناسب بالتنسيق مع القدرات في عنُصري حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية.
    In the Central African Republic, the United Nations is supporting the reform of police and gendarmerie functions in the areas of human rights and gender. UN وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، تدعم الأمم المتحدة إصلاح مهام الشرطة والدرك في مجالي حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية.
    E. human rights and gender monitoring, protection, promotion, capacity-building and mainstreaming UN هاء - رصد حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية وحمايتها وتعزيزها وتعميم مراعاتها وبناء القدرات في هذا المجال
    We welcome the finalization of the terms of reference of the women's protection advisers and call for their swift designation within the United Nations missions' human rights and gender components. UN ونرحب بإنجاز اختصاصات المستشارين في شؤون حماية المرأة، ونطالب بتحديدها السريع ضمن عناصر حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية في إطار بعثات الأمم المتحدة.
    human rights and gender are mainstreamed into policy documents, national budget, national strategies and action plans UN إدراج مسائل حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية في صميم الوثائق المتعلقة بالسياسات، وفي الميزانية الوطنية وخطط العمل الوطنية
    at establishing a more professionalized, humane and secure Chadian prison system, with respect to human rights and gender in conformity with international standards and the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners UN ويستهدف مشروع القانون إنشاء نظام للسجون التشادية يتسم بقدر أكبر من المهنية والإنسانية والأمن، مع احترام حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية بما يتوافق مع المعايير الدولية وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء
    D. human rights and gender monitoring, protection, promotion, capacity-building and mainstreaming UN دال - رصد حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية وحمايتها وتعزيزها وتعميم مراعاتها وبناء القدرات في هذا المجال
    human rights and gender; UN حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية
    human rights and gender issues UN حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية
    Between January and October 2010, the Ministry of human rights and gender registered 1,727 rape cases. UN ففيما بين كانون الثاني/يناير وتشرين الأول/أكتوبر 2010، سجلت وزارة حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية 727 1 حالة اغتصاب.
    The Office held capacity-building workshops on human rights and gender in cooperation with the African Union, ECOWAS, civil society organizations and United Nations entities. UN وعقد المكتب حلقات عمل لبناء القدرات عن حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومنظمات المجتمع المدني، وكيانات تابعة للأمم المتحدة.
    :: Publication of 2 issue papers on major human rights challenges to peace and security in West Africa, and of a directory of institutions working in the fields of human rights and gender UN :: نشر ورقتي مسائل عن التحديات الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي تحدق بالسلام والأمن في غرب أفريقيا، ودليل للمؤسسات العاملة في مجالي حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية
    The human rights and gender focal points designated by the Prime Minister to assist the Foreign Ministry and OPE in the development of the Government's treaty reports were actively engaged in data-gathering throughout the report development process. UN وطوال عملية صياغة التقرير شارك بنشاط في عملية جمع البيانات منسقا حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية اللذان عينهما رئيس الوزراء لمساعدة وزارة الخارجية ومكتب مستشار رئيس الوزراء المعني بحقوق الإنسان وتعزيز المساواة في صياغة تقارير الحكومة بشأن المعاهدات.
    A. human rights and gender UN ألف - حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus