However, the Convention was about the equal enjoyment of women's human rights with men and separating human rights and women's rights therefore caused misunderstanding. | UN | غير أن الاتفاقية تتعلق بتمتع المرأة بحقوق الإنسان على قدم المساواة مع الرجل، وعليه فإن الفصل بين حقوق الإنسان وحقوق المرأة يؤدي إلى سوء تفاهم. |
The goal of this training is to prevent and eliminate violations of human rights and women's rights of all kinds. | UN | والغرض من هذا التدريب هو منع انتهاكات حقوق الإنسان وحقوق المرأة بجميع أنواعها، والقضاء على هذه الانتهاكات. |
The Institute was involved in efforts to strengthen dialogue with civil society, especially about human rights and women's rights. | UN | ويشارك المعهد في جهود تبذل لتعزيز الحوار مع المجتمع المدني، وخاصة بصدد حقوق الإنسان وحقوق المرأة. |
human and women's rights issues were discussed and analyzed. | UN | وجرت مناقشة وتحليل قضايا حقوق الإنسان وحقوق المرأة. |
Mr. Annan has been a particularly eloquent and persistent spokesman for human rights and the rights of women. | UN | وكان السيد عنان، بشكل خاص، ناطقا بليغا ومثابرا باسم حقوق الإنسان وحقوق المرأة. |
Good practice in these States included the active engagement with the international community in the peacebuilding process and an emphasis on democracy, human rights and women's rights as human rights. | UN | وتضمنت الممارسة الجيدة المكرسة في هذه الدول الاشتراك الفعال مع المجتمع الدولي في عملية بناء السلام، والتركيز على إحلال الديمقراطية وإعمال حقوق الإنسان وحقوق المرأة بوصفها من حقوق الإنسان. |
Education on human rights and women's rights | UN | التثقيف في مجال حقوق الإنسان وحقوق المرأة |
Some Council members stressed the importance of making progress against the Tokyo Mutual Accountability Framework, including on human rights and women's rights. | UN | وشدد بعض أعضاء المجلس على أهمية إحراز تقدم تجاه إطار عمل طوكيو للمساءلة المتبادلة، بما في ذلك إحراز تقدم بشأن حقوق الإنسان وحقوق المرأة. |
32. Another delegation mentioned key areas where UNDP assistance and guidance hadve produced positive results, namely: human rights, and women's rights and the revision of its family codes, labour codes and criminal codes. | UN | 35 - وذكر وفد آخر مجالات رئيسية أدت فيها المساعدة والإرشاد اللذين قدمهما البرنامج إلى نتائج إيجابية، ولا سيما مجالات حقوق الإنسان وحقوق المرأة وتنقيح قانون الأسرة وقانون العمل والقانون الجنائي. |
Ethiopia had not followed the guidelines for preparing its report, and the Committee would be grateful if it would so for future reports, especially since there were a number of experts on human rights and women's rights in the country. | UN | وأشارت إلى أن إثيوبيا لم تتبع الخطوط التوجيهية في إعداد تقريرها وأن اللجنة تود أن تقوم الحكومة بذلك في التقارير المقبلة وخاصة أن في البلد عددا من الخبراء في موضوع حقوق الإنسان وحقوق المرأة. |
coordinates all NGOs promoting and protecting human rights and women's rights in Uganda. In this respect, I have been heavily involved in | UN | وتقوم هذه الشبكة بتنسيق أعمال جميع المنظمات غير الحكومية التي تقوم بدور في تعزيز وحماية حقوق الإنسان وحقوق المرأة في أوغندا. |
1994 to-date: Trained CBOs and Indigenous NGOs in monitoring human rights and women's rights. | UN | 1994 إلى الآن: تقوم بتدريب مؤسسات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية للسكان الأصليين في رصد حقوق الإنسان وحقوق المرأة |
Delegate of the Francophone community to the Libreville International. Symposium on " human rights and women's rights " , June 1999. | UN | ممثلة الفرانكوفونية في الندوة الدولية المعقودة في ليبروفيل بشأن " حقوق الإنسان وحقوق المرأة " في حزيران/يونيه 1999. |
Organization of four 2-day workshops for former combatants, local authorities and community leaders, and young men and women to promote human rights and women's rights issues as part of the combined effort to stop gender-based and other forms of violence | UN | تنظيم 4 حلقات عمل مدة كل منها يومان لفائدة المقاتلين السابقين والسلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية والشباب من الرجال والنساء لتعزيز قضايا حقوق الإنسان وحقوق المرأة في إطار الجهود المتضافرة لوضع حد للعنف الجنساني وغيره من أشكال العنف |
7. Ms. Belmihoub-Zerdani said that human rights and women's rights were indivisible. | UN | 7 - السيدة بلميهوب - زرداني: قالت إن حقوق الإنسان وحقوق المرأة غير قابلة للتجزئة. |
Civil society is the best guarantee for the protection of human and women's rights. | UN | والمجتمع المدني أفضل ضمان لحماية حقوق الإنسان وحقوق المرأة. |
Majoring in human and women's rights & Management. | UN | التخصص: حقوق الإنسان وحقوق المرأة والإدارة |
Access to citizenship and the ability to pass on nationality to children were essential components of human and women's rights. | UN | فالحصول على الجنسية وإمكانية نقلها إلى الأبناء عنصران أساسيان في حقوق الإنسان وحقوق المرأة. |
Provide awareness training on human rights and the rights of women and children to all other staff. | UN | وتدريب وتوعية جميع الموظفين الآخرين بمسائل حقوق الإنسان وحقوق المرأة والطفل. |
In spite of challenges, the Philippines responded positively to the recommendations of the Working Group, including to further promote and protect human rights and the rights of women and children and to develop gender-sensitive action plans, including in the judiciary and on the issue of violence against women and children, as well as measures to protect the media and find ways to meet the vital needs of the poor. | UN | وعلى الرغم من التحديات، استجابت الفلبين لتوصيات الفريق العامل بشأن أمور منها زيادة تعزيز وحماية حقوق الإنسان وحقوق المرأة والطفل، ووضع خطط عمل تراعي الجنسين، بما في ذلك ضمن القضاء، وقضية العنف ضد المرأة والطفل، فضلاً عن تدابير لحماية وسائط الإعلام وإيجاد سبل لتلبية الاحتياجات الحيوية للفقراء. |
Severally human rights and women rights organizations are able to use the cases to lobby for passage of laws. | UN | وتستطيع منظمات حقوق الإنسان وحقوق المرأة كل على حدة استخدام هذه الحالات في تكوين جماعات ضغط لتمرير القوانين. |