"حقوق الانسان والحريات اﻷساسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights and fundamental freedoms
        
    • fundamental human rights and freedoms
        
    • human rights and for fundamental freedoms
        
    Reaffirming that all human rights and fundamental freedoms are universal, indivisible, interdependent and interrelated, UN إذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية عالمية ولا تتجزأ، ومترابطة ومتشابكة،
    Reaffirming that all human rights and fundamental freedoms are universal, indivisible, interdependent and interrelated, UN إذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية عالمية ولا تتجزأ، ومترابطة ومتشابكة،
    Question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم
    The Council also calls upon the new government to protect the democratic system and to promote human rights and fundamental freedoms under the rule of law. UN ويدعو المجلس أيضا الحكومة الجديدة إلى حماية النظام الديمقراطي وتعزيز حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في ظل سيادة القانون.
    The Council also calls upon the new government to protect the democratic system and to promote human rights and fundamental freedoms under the rule of law. UN ويدعو المجلس أيضا الحكومة الجديدة إلى حماية النظام الديمقراطي وتعزيز حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في ظل سيادة القانون.
    Development cannot be attained in the absence of respect for all human rights and fundamental freedoms. UN ولا يمكن تحقيق التنمية دون احترام جميع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية.
    QUESTION OF THE VIOLATION OF human rights and fundamental freedoms IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم،
    QUESTION OF THE VIOLATION OF human rights and fundamental freedoms IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم،
    QUESTION OF THE VIOLATION OF human rights and fundamental freedoms IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء مـن العالم، مــع الاشارة بصفـة خاصة إلــى البلـدان واﻷقاليم
    QUESTION OF THE VIOLATION OF human rights and fundamental freedoms IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع
    We are of the view that democracy, development and respect for all human rights and fundamental freedoms are interdependent. UN ونرى أن الديمقراطية والتنمية واحترام جميع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية مسائل مترابطة.
    Yet in East Timor the occupier persists in a policy of violating human rights and fundamental freedoms. UN ولكن المحتمل لا يزال ينتهج في تيمور الشرقية سياسة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية.
    However, the absence of development could not serve as a pretext for curtailing or limiting human rights and fundamental freedoms. UN ولا يمكن في الواقع الاستناد إلى عدم وجود التنمية لوقف حقوق الانسان والحريات اﻷساسية أو الحد منها.
    Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. UN يجب أن يستهدف التعليم التنمية الكاملة لشخصية الانسان وتعزيز احترام حقوق الانسان والحريات اﻷساسية.
    QUESTION OF VIOLATIONS OF human rights and fundamental freedoms IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم،
    QUESTION OF THE VIOLATION OF human rights and fundamental freedoms IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم،
    QUESTION OF THE VIOLATION OF human rights and fundamental freedoms IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء مــن العالم، مــع الاشارة بصفـــة خاصة الى البلدان واﻷقاليم
    QUESTION OF THE VIOLATION OF human rights and fundamental freedoms IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع الاشـارة بصفة خاصـة الـى البلدان واﻷقاليم المستعمــــرة وغيــــرها مـن البلــدان واﻷقاليـــم التابعــة
    QUESTION OF THE VIOLATION OF human rights and fundamental freedoms IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم،
    QUESTION OF THE VIOLATION OF human rights and fundamental freedoms IN ANY PART OF THE WORLD, UN مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء مـن العالـم، مـع الاشـارة بصفـة خاصـة الـى البلدان واﻷقاليم
    The Constitution safeguards all the fundamental human rights and freedoms of all religious groups, in the same way. UN ويصون الدستور جميع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية لكافة الجماعات الدينية على قدم المساواة.
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations, as set forth in its Charter, is the achievement of international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN إذ تضع في اعتبارها أن من مقاصد اﻷمم المتحدة، المبينة في الميثاق، تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الانساني، وعلى تعزيز وتشجيع احترام حقوق الانسان والحريات اﻷساسية للجميع دون تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus