"حقوق المرأة في الأرض والملكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • women's land and property rights
        
    • women rights to land and property
        
    21/9 women's land and property rights and access to finance UN حقوق المرأة في الأرض والملكية وسبل الحصول على التمويل
    women's land and property rights and access to finance UN حقوق المرأة في الأرض والملكية وسبل الحصول على التمويل
    women's land and property rights and access to finance UN حقوق المرأة في الأرض والملكية وسبل الحصول على التمويل
    women's land and property rights and access to finance UN حقوق المرأة في الأرض والملكية وسُبل الحصول على التمويل 21/9
    The General Law of 1957 had guaranteed women equality before the law and the Inheritance Act of 1980 had guaranteed women rights to land and property. UN وضمن القانون العام لعام 1957 المساواة للمرأة أمام القانون، كما كفل قانون الإرث لعام 1980 حقوق المرأة في الأرض والملكية.
    women's land and property rights and access to finance UN حقوق المرأة في الأرض والملكية وسبل الحصول على التمويل
    women's land and property rights and access to finance UN حقوق المرأة في الأرض والملكية وسبل الحصول على التمويل
    women's land and property rights and access to finance UN حقوق المرأة في الأرض والملكية وسبل الحصول على التمويل
    women's land and property rights and access to finance UN حقوق المرأة في الأرض والملكية وسُبل الحصول على التمويل
    women's land and property rights and access to finance UN حقوق المرأة في الأرض والملكية وسبل الحصول على التمويل
    women's land and property rights and access to finance UN حقوق المرأة في الأرض والملكية وسبل الحصول على التمويل
    women's land and property rights in Situations of Conflict and Reconstruction, (2001). UN - حقوق المرأة في الأرض والملكية في حالات النزاع والتعمير، (2001)؛
    An interregional consultation on women's land and property rights in situations of conflict and reconstruction organized by UNIFEM, Habitat, UNHCR and UNDP, was held at Kigali in 1998. UN وانعقدت مشاورة أقاليمية بشأن حقوق المرأة في الأرض والملكية في حالات الصراع والتعمير، نظمها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموئل ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في كيغالي، في عام 1998.
    Women's leadership in conflict resolution is highlighted by women's land and property rights in Situations of Conflict and Reconstruction, an online reader featuring testimonies from Africa, Latin America and the Caribbean, the Balkan States, the Middle East and Asia and the Pacific. UN وتسلط الأضواء على الدور القيادي للمرأة في مجال حل النزاعات في " حقوق المرأة في الأرض والملكية في حالات الصراع والتعمير " ، وهي صفحة للقراءة على شبكة الإنترنت تورد شهادات من أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول البلقان والشرق الأوسط وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    In 1998, UN-Habitat, UNDP, UNHCR and UNIFEM jointly organized an international consultation on women's land and property rights in conflicts and reconstruction in Kigali, Rwanda. UN وفي سنة 1998، شارك برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في تنظيم مشاورة دولية بشأن حقوق المرأة في الأرض والملكية خلال الصراعات والتعمير في كيغالي، رواندا.
    The General Law of 1957 had guaranteed women equality before the law and the Inheritance Act of 1980 had guaranteed women rights to land and property. UN وضمن القانون العام لعام 1957 المساواة للمرأة أمام القانون، كما كفل قانون الإرث لعام 1980 حقوق المرأة في الأرض والملكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus