"حقوق المرضى" - Traduction Arabe en Anglais

    • patients' rights
        
    • rights of patients
        
    • patient rights
        
    • their rights
        
    • Rights of the Patient
        
    • rights of the patients
        
    • Patients Rights
        
    • patient's rights
        
    The Directive on the application of patients' rights in cross-border healthcare was transposed into the Slovenian legislation. UN وأُدخل في صلب التشريعات السلوفينية التوجيهُ الإداري بشأن تطبيق حقوق المرضى في الرعاية الصحية عبر الحدود.
    The patients' rights may only be subject to such limitations that comply with the Universal Declaration of Human Rights. UN ولا تخضع حقوق المرضى إلا للقيود المفروضة امتثالاً للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The aim of the Act is to increase patients' rights and decrease the number of court cases. UN فالهدف من القانون هو زيادة حقوق المرضى وتخفيض عدد القضايا المرفوعة أمام المحاكم.
    Personal views of health professionals may also influence their practice: at times, their views may be inconsistent with the rights of patients. UN والآراء الشخصية للفنيين الصحيين قد تؤثر أيضا على ممارساتهم: في بعض الأحيان قد تكون آراؤهم غير متفقة مع حقوق المرضى.
    These organizations are entitled to receive information concerning the rights of patients and to inform the competent authorities whenever these rights are violated. UN ويحق لهاتين المنظمتين تلقي معلومات عن حقوق المرضى وإبلاغ السلطات المختصة متى انتُهكت هذه الحقوق.
    As a consequence of this the government has proposed amendments to the patient rights Act expected to enter into force in 2010. UN ونتيجة لذلك، اقترحت الحكومة إدخال تعديلات على قانون حقوق المرضى يُتوقع أن يبدأ نفاذها في عام 2010.
    The Government was focusing on prevention rather than compensation and national legislation had been amended to strengthen and protect patients' rights. UN وترتكز الحكومة على الوقاية بدلا من التعويض، وقد عُدِّل التشريع الوطني بحيث يدعم حقوق المرضى ويحميها.
    The role of the Parliamentary Commissioner in enforcing patients' rights in the health administration UN دور المفوض البرلماني في إعمال حقوق المرضى في مجال إدارة قطاع الصحة
    patients' rights charters should encompass the human rights of persons with mental disabilities. UN وينبغي أن تشتمل مواثيق حقوق المرضى على حقوق الإنسان للمعوقين ذهنياً.
    The Health Ministry supports education and awareness raising on patients' rights among the general public as well as among healthcare staff. UN وتدعم وزارة الصحة التثقيف وإذكاء الوعي بشأن حقوق المرضى بين عامة الجمهور وفي صفوف موظفي الرعاية الصحية.
    The service will have an essential role to play in ensuring respect for patients' rights in the sphere of health. UN وسيكون لهذه الخدمة دور رئيسي تؤديه في احترام حقوق المرضى في مجال الصحة.
    116. The SPT found that patients' rights were not respected at the Tokmok centre and that institutions for the disabled have occasionally served as a dumping ground for healthy, but socially deprived persons. UN 116- ووجدت اللجنة الفرعية أن حقوق المرضى لا تحترم في مركز توكموك، وأن مؤسسات الأشخاص ذوي الإعاقة تستخدم في أحيان كثيرة بصفة مكبات يرمى فيها أشخاص أصحاء من الفئات المحرومة اجتماعياً.
    Under the above-mentioned Act, objection against an opinion or decision of a physician may be filed with the Medical Commission affiliated to the Commissioner for patients' rights, if the opinion or decision affects patients' legal rights or duties. UN وبموجب القانون المذكور أعلاه، يمكن تقديم الاعتراض على رأي الطبيب أو قراره إلى اللجنة الطبية التابعة لمفوض حقوق المرضى، إذا كان رأي الطبيب أو قراره يؤثر على حقوق المرضى أو واجباتهم القانونية.
    218. The Slovak Republic adopted legislation bringing patients' rights into line with international standards in 2005. UN 218 - أقرت الجمهورية السلوفاكية تشريعات تهدف إلى مواءمة حقوق المرضى مع المعايير الدولية في عام 2005.
    She also referred to article 1 of the 1997 rights of patients Act, which prohibited discrimination in the provision of health care. UN كما أشارت إلى المادة 1 من قانون حقوق المرضى لعام 1997، التي تحظر التمييز في تقديم الرعاية الصحية.
    In particular, a patient's right to appropriate treatment is provided for in article 3 of the Law on the rights of patients and Compensation for Damage to Their Health. UN وتحديداً، تنص المادة 3 من قانون حقوق المرضى وتعويضهم عن الأذى اللاحق بصحتهم على حق المريض في الحصول على العلاج الملائم.
    One amendment planned was a revision of the rights of patients in cases of compulsory hospitalization. UN ويتمثل أحد التعديلات المخطط لها في مراجعة حقوق المرضى في حالات الإيداع الإلزامي في المستشفى.
    A draft law on patient rights and confidentiality was also under consideration. UN ويجري النظر أيضا في مشروع قانون بشأن حقوق المرضى والسرية.
    The State party should improve the living conditions for patients in psychiatric institutions and ensure that all places where mental-health patients are held for involuntary treatment are regularly visited by independent monitoring bodies to guarantee the proper implementation of the safeguards laid down to secure their rights, and that alternative forms of treatment are developed. UN ينبغي للدولة الطرف أن تحسن ظروف معيشة المرضى المودعين في مؤسسات الطب النفسي وأن تكفل قيام هيئات رصد مستقلة بزيارات منتظمة إلى جميع الأماكن التي يُحتجز فيها مرضى مصابون بأمراض عقلية للعلاج القسري، لضمان التنفيذ الملائم للضمانات المحددة لكفالة حقوق المرضى ولوضع أشكال بديلة لهذا العلاج.
    - The Rights of the Patient are part of the right to health and basic human rights of everyone; UN - كما أن حقوق المرضى هي جزء من حق كل إنسان في الصحة وفي حقوق اﻹنسان اﻷساسية؛
    The Ministry of Health is currently working on a patient charter which will contain both the rights of the patients and their responsibilities vis à vis their own health and vis à vis health care providers. UN وتنكب وزارة الصحة حالياً على وضع ميثاق للمرضى سيتضمن كلاً من حقوق المرضى ومسؤولياتهم تجاه صحتهم وتجاه مقدّمي الرعاية الصحية.
    The Commissioner for patient's rights also employs the Commissioner for Rights of Psychiatric Hospitals Patients whose mission is to protect the rights of patients receiving health care in psychiatric hospitals. UN كما يستعين المفوض المعني بحقوق المرضى بالمفوض المعني بحقوق المرضى في المستشفيات النفسية الذي ترمي مهمته إلى حماية حقوق المرضى الذين يتلقون الرعاية الصحية في مستشفيات الطب النفسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus