It urges all concerned to cooperate with the human rights activities of the United Nations, which help to lay a basis for lasting peace and national reconciliation. | UN | ويحث جميع المعنيين على التعاون مع أنشطة حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، والتي تساعد على إرساء اﻷساس اللازم للسلام الدائم والمصالحة الوطنية. |
It urges all concerned to cooperate with the human rights activities of the United Nations, which help to lay a basis for lasting peace and national reconciliation. | UN | ويحــث جميع المعنيين على التعاون مــع أنشطــة حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، والتي تساعد على إرساء اﻷساس اللازم للسلام الدائم والمصالحة الوطنية. |
Question of resources for the Office of the United Nations High Commissioner for human rights and the human rights activities of the United Nations | UN | مسألة تأمين الموارد لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وأنشطة حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
I also urge Member States to consider contributing bilaterally to UNOMSIL's human rights activities in Sierra Leone. | UN | كما أحث الدول اﻷعضاء على أن تنظر في اﻹسهام بصورة ثنائية في أنشطة حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها بعثة المراقبين في سيراليون. |
It urges all concerned to cooperate with the human rights activities of the United Nations, which help to lay a basis for lasting peace and national reconciliation. | UN | ويحث جميـــع المعنييــن على التعاون مع أنشطة حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، والتي تساعد على إرساء اﻷساس اللازم للسلام الدائم والمصالحة الوطنية. |
Conscious of the importance of the coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
Ensuring the rights of those groups therefore was an important component of United Nations human rights activities. | UN | وقالت إن تأمين حقوق هذه الفئات يشكل بالتالي جانبا هاما من جوانب أنشطة حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Conscious of the importance of coordination of human rights promotion and protection activities of United Nations bodies whose activities deal with human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها أجهزة اﻷمم المتحدة التي تتناول أنشطتها حقوق الانسان، |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
The High Commissioner also met the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Justice and the Diet (Parliamentary) Association for Cooperation with United Nations human rights Activities. | UN | واجتمع المفوض السامي أيضاً مع وزير الخارجية ووزير العدل والرابطة البرلمانية للتعاون مع أنشطة حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية التنسيق بين أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية التنسيق بين أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
Intra-system cooperation should build on this partnership and increasingly include civil society in the implementation of United Nations human rights projects. | UN | وينبغي أن يستند التعاون فيما بين هيئات المنظومة إلى هذه الشراكة، وأن يشمل بصورة متزايدة، المجتمع المدني لدى تنفيذ مشروعات حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Question of resources for the Office of the United Nations High Commissioner for human rights and the human rights activities of the United Nations | UN | ١٩٩٨/٢٧٥ - مسألة تأمين الموارد لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وأنشطة حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية التنسيق بين أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية التنسيق بين أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
The human rights monitoring activities of MICIVIH have fed closely into its institution-building work with a view to proposing lasting solutions to the most pressing problems and shortcomings identified. | UN | وأنشطة رصد حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها البعثة المدنية الدولية في هايتي غذت عن كثب عملها في البناء المؤسسي بهدف اقتراح حلول دائمة ﻷكثر المشاكل وأوجه القصور المحددة إلحاحا. |