"حقوق اﻹنسان والحماية الدبلوماسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights and diplomatic protection
        
    The Commission should therefore be careful not to adopt false polarities between human rights and diplomatic protection. UN ولهذا رئي أنه ينبغي للجنة القانون الدولي أن تتجنب تبني قطبية زائفة بين حقوق اﻹنسان والحماية الدبلوماسية.
    64. Some delegations expressed doubts on the prudence of establishing a relationship between human rights and diplomatic protection. UN ٦٤ - أعربت بعض الوفود عن شكها في حكمة إقامة علاقة بين حقوق اﻹنسان والحماية الدبلوماسية.
    That was not to say, of course, that the Commission should not study the rights covered by diplomatic protection, including human rights, but rather that human rights and diplomatic protection should not be specifically linked in any draft articles on the topic. UN وهذا لا يعني بالطبع أنه لا ينبغي للجنة أن تدرس الحقوق التي تشملها الحماية الدبلوماسية بما في ذلك حقوق اﻹنسان. بل ينبغي عدم ربط حقوق اﻹنسان والحماية الدبلوماسية تحديدا في أي مشاريع مواد حول الموضوع.
    34. He had some doubts about the Commission’s insistence on establishing a relationship between human rights and diplomatic protection. UN ٣٤ - وأعرب عن شكوكه إزاء إصرار اللجنة على إقامة علاقة بين حقوق اﻹنسان والحماية الدبلوماسية.
    Indeed, human rights and diplomatic protection usually operated at different levels in terms of the substance or content of the rights concerned, which in the latter case were largely of a patrimonial nature. UN بل إن حقوق اﻹنسان والحماية الدبلوماسية تسيران عادة على صعيدين مختلفين من حيث جوهر أو محتوى الحقوق المعنية، التي تتخذ في حالة الحماية الدبلوماسية طابعا ماليا إلى حد كبير.
    He agreed that human rights and diplomatic protection should be considered as separate topics, although it could not be denied that there was a link between them. UN وقال إنه يوافق على أن حقوق اﻹنسان والحماية الدبلوماسية موضوعان منفصل أحدهما عن اﻵخر، مع أنه لا يمكن إنكار الصلة القائمة بينهما.
    (c) The relationship between human rights and diplomatic protection UN )ج( العلاقة بين حقوق اﻹنسان والحماية الدبلوماسية
    9. human rights and diplomatic protection should not be specifically linked in any draft articles on the topic. The international norms governing the two had overlapping, but intrinsically different, public order functions. UN ٩ - وينبغي الربط بين حقوق اﻹنسان والحماية الدبلوماسية بصورة محددة في أي مشروع للمواد بشأن الموضوع، فالقواعد الدولية التي تنظم الاثنتين لها بالنسبة للنظام العام وظائف مختلفة اختلافا جوهريا وإن كانت متداخلة.
    48. Lastly, human rights and diplomatic protection were closely interrelated. A significant share of the issues falling under the topic of diplomatic protection were human rights issues; all allegations of mistreatment of nationals of one State in another State generally involved the abuse or alleged abuse of human rights. UN ٤٨ - وختم حديثه قائلا إن حقوق اﻹنسان والحماية الدبلوماسية مرتبطان ارتباطا وثيقا، وإن قسما كبيرا من المسائل التي تقع تحت موضوع الحماية الدبلوماسية هي مسائل تتصل بحقوق اﻹنسان. ثم إن جميع الادعاءات بسوء معاملة مواطني إحدى الدول الموجودين في دولة أخرى تشمل عموما انتهاك حقوق اﻹنسان أو الادعاء بانتهاكها.
    86. A comment was also made that human rights and diplomatic protection were entirely distinct, and a more thorough consideration of the question would reveal that diplomatic protection had traditionally concerned strictly patrimonial rights, whereas human rights concerned the very essence of personal freedom. UN ٨٦ - وأشير كذلك إلى أن مسألتي حقوق اﻹنسان والحماية الدبلوماسية مستقلتان تماما وأن التعمق في دراسة المسألة سيظهر أن الحماية الدبلوماسية ارتبطت تقليديا بالحقوق المالية وحدها بينما ترتبط حقوق اﻹنسان بجوهر الحرية الشخصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus