21. The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ٢١-٧ وفيما يلي التوزيع التقديري بالنسبة المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص: |
It also welcomed the cooperation of the Special Rapporteur with the Commission on Human Rights and the Committee on the Rights of the Child which, in October 1997, held a day of general discussion on the rights of disabled children, with the active participation of the Special Rapporteur. | UN | ورحبت أيضا بتعاون المقرر الخاص مع لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بحقوق الطفل التي نظمت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ مناقشة عامة ليوم كامل بشأن حقوق اﻷطفال المعوقين وبمشاركة نشطة من المقرر الخاص. |
22.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ٢٢-٨ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي: |
22.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ٢٢-٨ ويكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص على النحو التالي: |
22.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office of the High Commissioner and the Committee on Missing Persons in Cyprus for the biennium 2000–2001 would be as follows: | UN | ٢٢-٩ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ سيكون على النحو التالي: |
Panama has played an active role in favour of the international community at important United Nations forums. Among these are the Security Council, the Commission on Human Rights, the Human Rights Committee, and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | لقد اضطلعت بنما بدور نشط في محافل الأمم المتحدة الهامة للمجتمع الدولي، ومنها مجلس الأمن ومجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
21.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ١٢-٨ والتوزيع المعد بالنسب المئوية ﻹجمالي موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي: الميزانية العاديــة عـن الميزانيــة |
21.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ١٢-٨ والتوزيع المعد بالنسب المئوية ﻹجمالي موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي: الميزانية |
Implementing the recommendations of those Conferences would require coordinated action by the entire international community and improved cooperation between the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Commission on the Status of Women, the Commission on Human Rights and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | ورأت أن تنفيذ توصيات هذين المؤتمرين يحتاج الى إجراءات منسقة من المجتمع الدولي بأسره وتحسين مسائل التنسيق بين مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
21. The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ٢١-٧ وفيما يلي التوزيع التقديري بالنسبة المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص: الميزانية العادية الموارد الخارجة |
22.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office of the High Commissioner and the Committee on Missing Persons in Cyprus for the biennium 2000–2001 would be as follows: | UN | ٢٢-٩ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ سيكون على النحو التالي: |
For a stronger, more coherent delivery on gender equality, the new women's entity at the United Nations must establish a synergetic relationship with the Human Rights Council and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | وتعزيز الأداء وزيادة اتساقه في ما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، يجب أن يقيم الكيان المعني بشؤون المرأة في الأمم المتحدة علاقة تآزرية مع مجلس حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |