"حقوق ذوي الإعاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • rights of persons with disabilities
        
    • disability rights
        
    • rights of disabled
        
    • rights of the disabled
        
    Report of the Conference of States Parties to the Convention on the rights of persons with disabilities UN تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق ذوي الإعاقة
    In this resolution, the Human Rights Council decided to hold on an annual basis an interactive debate on the rights of persons with disabilities. UN قرر مجلس حقوق الإنسان، في هذا القرار، إجراء حوار تفاعلي سنوي بشأن حقوق ذوي الإعاقة.
    :: The existing legal framework for ensuring the rights of persons with disabilities, whether by constitution or by legislation UN :: الإطار القانوني القائم لكفالة حقوق ذوي الإعاقة سواء بموجب الدستور أو بموجب التشريعات
    The aim of the workshop was to sensitize stakeholders on disability rights issues to ensure an improved implementation of disability rights in the country. UN وكان الغرض من حلقة العمل هذه توعية أصحاب المصلحة بحقوق ذوي الإعاقة حرصاً على تحسين إعمال حقوق ذوي الإعاقة في البلد.
    :: Parliamentary oversight of the implementation of the Convention and of disability rights programmes UN :: فرض رقابة برلمانية على تنفيذ الاتفاقية وعلى برامج إعمال حقوق ذوي الإعاقة
    :: The existence of national bodies and mechanisms with the mandate to monitor the rights of persons with disabilities UN :: وجود هيئات وآليات وطنية مكلَّفة بولاية لرصد حقوق ذوي الإعاقة
    It is currently working on one law to address the rights of persons with disabilities. UN وتعمل كرواتيا حالياً على وضع قانون يتناول حقوق ذوي الإعاقة.
    It also notes with concern that, because not all of the State party's provincial legislation is aligned with the Convention, disparities arise in the approach taken at the local level to the rights of persons with disabilities and to the effective exercise of those rights. UN وبالمثل، تلاحظ اللجنة بقلق أن عدم مواءمة جميع تشريعات الولايات في الدولة مع أحكام الاتفاقية يسفر عن أوجه تفاوت في كيفية فهم حقوق ذوي الإعاقة وفعالية إعمالها على الصعيد المحلي.
    13. Several States also reported the establishment of monitoring mechanisms for protection of the rights of persons with disabilities. UN 13 - وأفادت عدة دول أيضا بأنها أنشأت آليات رصد لحماية حقوق ذوي الإعاقة.
    The State party should strengthen institutions and mechanisms to protect the rights of persons with disabilities by means of inter-agency coordination and specific measures to combat multiple discrimination. UN وينبغي للدولة الطرف أن تعزز مؤسسات وآليات حماية حقوق ذوي الإعاقة بالتنسيق فيما بين المؤسسات واتخاذ تدابير محددة لمكافحة التمييز متعدد الأشكال.
    20. The Committee is concerned that the prevention of disabilities is considered a State policy relating to the rights of persons with disabilities. UN 20- يساور اللجنة قلق لأن الوقاية من الإعاقة تُعتبر سياسةً من سياسات الدولة في مجال حقوق ذوي الإعاقة.
    The prevention of disabilities is not a policy that should be included in the promotion of the rights of persons with disabilities, because it tends to create a negative image of them. UN إذ إن الوقاية من الإعاقة ليست سياسة يجب أن تندرج في مجال تعزيز حقوق ذوي الإعاقة لأن ذلك يؤدي إلى رسم صورة سلبية عن الأشخاص المتعايشين مع الإعاقة.
    235. The programmes and projects forming part of the National Development Strategy for the period 2011 - 2016 and aimed at promoting the rights of persons with disabilities are designed to: UN 235- ومن البرامج والمشاريع المتضمنة في استراتيجية التنمية الوطنية 2011-2016 التي ستساهم في دعم حقوق ذوي الإعاقة:
    It also notes with concern that, because not all of the State party's provincial legislation is aligned with the Convention, disparities arise in the approach taken at the local level to the rights of persons with disabilities and to the effective exercise of those rights. UN وبالمثل، تلاحظ اللجنة بقلق أن عدم مواءمة جميع تشريعات الولايات في الدولة مع أحكام الاتفاقية يسفر عن أوجه تفاوت في كيفية فهم حقوق ذوي الإعاقة وفعالية إعمالها على الصعيد المحلي.
    Malta is actively seeking the ratification of the Convention on the rights of persons with disabilities and its Optional Protocol. UN 4- تعمل مالطة بنشاط على التصديق على اتفاقية حقوق ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    : The Convention on the rights of persons with disabilities was published in Maltese and in an Easy to Read version. UN 15- نُشرت اتفاقية حقوق ذوي الإعاقة باللغة المالطية وبنسخة سهلة القراءة.
    The event was organized by disability rights Fund, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, and sponsored by the Government of Australia. UN وكان الحدث من تنظيم صندوق حقوق ذوي الإعاقة بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبرعاية حكومة أستراليا.
    The Chairperson delivered a statement in which she emphasized the importance of mainstreaming disability rights in the post-2015 development agenda. UN وأدلت الرئيسة ببيان شددت فيه على أهمية إدماج حقوق ذوي الإعاقة في خطة التنمية لما بعد 2015.
    It is also grateful to the International Disability Alliance (IDA) and the disability rights Fund (DRF) for the parallel event on the specific situation of indigenous women and girls with disabilities. UN كما تعرب اللجنة عن امتنانها لكل من التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة وصندوق حقوق ذوي الإعاقة على تنظيم نشاط موازٍ بشأن حالة نساء وفتيات الشعوب الأصلية تحديداً ذوات الإعاقة.
    To this end, the organization actively participates in policy development and campaigns on disability rights at the European Union level. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تشارك المنظمة مشاركة فعلية في وضع السياسات والحملات بشأن حقوق ذوي الإعاقة على مستوى الاتحاد الأوروبي.
    The measures on the protection of the rights of disabled persons and on judicial reform were inspiring. UN وقالت إن التدابير المتخذة بشأن حماية حقوق ذوي الإعاقة والإصلاح القضائي ملهمة.
    The measures taken for protection of the rights of the disabled will be further strengthened in keeping with international standards. UN 4-15 وسيجري تعزيز التدابير المتخذة لحماية حقوق ذوي الإعاقة تمشياً مع المعايير الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus