"حقوق من يواجهون عقوبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the rights of those facing the death
        
    In some instances, international standards guaranteeing the protection of the rights of those facing the death penalty were not fully respected. UN وفي بعض الحالات، لم تُحترم المعايير الدولية التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام احتراماً كاملاً.
    Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty UN الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة اﻹعدام
    V. Application of safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty UN خامساً- تطبيق الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام
    Nevertheless, a small number of States have continued to use the death penalty and in many instances, international standards guaranteeing the protection of the rights of those facing the death penalty were not fully respected. UN لكن عدداً صغيراً من الدول ظل يطبق عقوبة الإعدام وفي حالات عديدة، لم تحترم المعايير الدولية التي تضمن حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام احتراماً كاملاً.
    V. Application of safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty 22 - 61 6 UN خامساً - تطبيق الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام 22-61 8
    V. Application of safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty UN خامساً- تطبيق الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام
    IV. Application of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty 23 - 46 7 UN رابعاً - تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام 23-46 8
    IV. Application of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty UN رابعاً - تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام
    Concerned that several countries, in imposing the death penalty, do not take into account the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, UN وإذ يقلقها أن عدة بلدان لا تأخذ في اعتبارها، عند فرضها عقوبة الإعدام، الضمانات الكفيلة بحماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام،
    Concerned that several countries, in imposing the death penalty, do not take into account the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, UN وإذ يقلقها أن عدة بلدان لا تأخذ في اعتبارها، عند فرضها عقوبة الإعدام، الضمانات الكفيلة بحماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام،
    1996/15. Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty UN ٦٩٩١/٥١ - الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة اﻹعدام
    The latest quinquennial report provides information on changes in the status of the death penalty and its enforcement, implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, and relevant international developments. UN ويتضمن التقرير الخمسي الأخير معلومات عن التغيرات التي طرأت على حالة عقوبة الإعدام وعلى إنفاذ هذه العقوبة، وعلى تطبيق الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام، وعن التطورات الدولية في هذا الشأن.
    There are also numerous allegations that the hearings before these tribunals violate international standards on the right to a fair trial before an independent and impartial tribunal, thereby violating article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights and the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty. UN كما أن هناك كثيراً من الادعاءات بأن الجلسات أمام هذه المحاكم تنتهك المعايير الدولية عن الحق في محاكمة عادلة أمام محكمة مستقلة ومحايدة، وبذا تنتهك المادة ٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الاعدام.
    Referring to the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, set out in the annex to Economic and Social Council resolution 1984/50, UN وإذ تشير إلى الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام، كما هي مبيَّنة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1984/50،
    The Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, adopted by the Economic and Social Council in resolution 1984/50 on 25 May 1984, and endorsed by the United Nations General Assembly in resolution 39/118, adopted on 14 December 1984; UN `4` الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام، التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار 1984/50 بتاريخ 25 أيار/مايو 1984، وأقرتها الجمعية العامة التابعة للأمم المتحدة في القرار 39/118، الذي اتُخذ في 14 كانون الأول/ديسمبر 1984؛
    Recalling further the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, annexed to its resolution 1984/50 of 25 May 1984, and its resolution 1989/64 of 24 May 1989 on the implementation of the safeguards, UN وإذ يذكر كذلك بالضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الاعدام، المرفقة بقراره ٤٨٩١/٠٥ المؤرخ ٥٢ أيار/مايو ٤٨٩١، وبقراره ٩٨٩١/٤٦ المؤرخ ٤٢ أيار/مايو ٩٨٩١ بشأن تنفيذ تلك الضمانات،
    9. All three retentionist countries applied the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, with few exceptions. UN ٩- وذكرت البلدان الثلاثة التي احتفظت بالعقوبة أنها تطبق الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة اﻹعدام وذلك باستثناءات معدودة.
    Report of the Secretary-General on capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty (E/2005/3)4 UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام (E/2005/3)()
    Referring to the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, set out in the annex to Economic and Social Council resolution 1984/50 of 25 May 1984, UN وإذ تشير إلى الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام، كما هي مبيَّنة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1984/50 المؤرخ 25 أيار/مايو 1984،
    Furthermore, in an annex to its resolution 1984/50, the Economic and Social Council set out the minimum international standards that provide safeguards for guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty. UN وعلاوة على ذلك، وضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المرفق بقراره 1984/50 المعايير الدولية الدنيا التي توفر الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus