"حقيقة علمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • scientific fact
        
    • known fact
        
    • a fact
        
    It is a scientific fact that we live in a world that is based on cause and effect. UN إنها حقيقة علمية أننا نعيش في عالم يقوم على السبب والنتيجة.
    But I think the scientific fact of the matter is, we are unavoidably headed towards some level of, of harm. Open Subtitles لكن ومن منظور حقيقة علمية نحن متوجهون تجاه ضرر جسيم
    scientific fact, their frontal lobes are the size of raisins. Open Subtitles هل تعرفون أن حقيقة علمية أن فصوصهم الجبهية بحجم الزبيبة
    Little known fact, you see, knee prints are just as unique as fingerprints. Open Subtitles حقيقة علمية بسيطة .. كما ترى بصمات الركب فريدة من نوعها كبصمات الأصابع
    Damn. Yeah, you might've just made a fact just now. That's some real shit! Open Subtitles اللعنة , يبدو أنك قد قمت بصنع حقيقة علمية لتوّك
    It is a scientific fact that the sun is the main driver - of planetary climate, and the measurements are clear. Open Subtitles هناك حقيقة علمية بأن الشمس هى المحرك الرئيسي لمناخ الكواكب، و القياسات واضحة.
    Regardless,that was over two hours ago, and it is now a scientific fact that you are hungry--bagel? Open Subtitles كان ذلك قبل ساعتين. والآن إنها حقيقة علمية أنك جائع، أتريد كعكا؟
    You know, it's a scientific fact that the oxygen above a bar top is the thinnest, so it's no wonder your head hurts. Open Subtitles تعرفي, انه حقيقة علمية ان الأكسجين فوق بار هو الأخف, إذن لا عجب أن رأسك يؤلمك.
    I had trouble wrapping my head around everyone assuming it was just scientific fact. Open Subtitles لقد كان لدي صعوبة في الاستيعاب الجميع افترض بأنها مجرد حقيقة علمية
    Placebos. They work just as well as the real thing. It's a scientific fact. Open Subtitles أدوية وهمية , تؤدي وظيفة الأدوية الحقيقية , انها حقيقة علمية
    Ghosts are attracted to movement. That's a scientific fact. Open Subtitles . الأشباح تنجذب الى الحركة . انها حقيقة علمية
    It's a scientific fact -- dirt mixed with sweat makes you waterproof. Open Subtitles إنّها حقيقة علمية... التراب يجعلني أتعرق ويجعلك مضاد المياه.
    That's not our opinion. That's scientific fact. Open Subtitles هذا ليس برأينا هذة حقيقة علمية مؤكدة
    Nothing works underwater, it's a scientific fact. Open Subtitles لا شئ يعمل تحت الماء أنها حقيقة علمية
    It's a well-established scientific fact... that zips... shrink in Iceland. Open Subtitles .... انها حقيقة علمية راسخة ...ان تلك التغيرات الجسدية لديكي
    We can argue nature versus nurture all day, but it's a scientific fact that black men can't get enough of white women. Open Subtitles يمكن أن نُعافر الطبيعة للحصول على الغذاء كل يوم، لكنها حقيقة علمية. أن الرجال السود لا يمكنهم الحصول على ما يكفي من النساء البيضاء.
    It's not my opinion. It's a scientific fact. Open Subtitles أنه ليس رأيي أنها حقيقة علمية.
    The importance of climate change education The human-caused component of climate change (global warming) is a well-established scientific fact. UN إن العنصر البشري بين أسباب تغير المناخ (الاحترار العالمي) هو حقيقة علمية ثابتة.
    It's a known fact that women love babies. Open Subtitles هناك حقيقة علمية تقول أن " النساء تحب الأطفال "
    Cold weather makes people stupid. That's a fact. Open Subtitles لأن البرد يجعل الناس أغبياء وهذا حقيقة علمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus