"حق أساسي من حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • is a fundamental human right
        
    • a basic human right
        
    • was a fundamental human right
        
    • an essential human right
        
    • a fundamental human right and
        
    • is the basic human right
        
    • a fundamental human right of
        
    • of the basic human rights
        
    Equality is a fundamental human right and philosophically foundational to all human rights and the protection of human dignity. UN فالمساواة حق أساسي من حقوق الإنسان وعلى أساسه تقوم من الناحية الفلسفية جميع حقوق الإنسان وحماية كرامته.
    Women's equality is a fundamental human right, based upon the concept of equality among all human beings. UN المساواة بين الرجل والمرأة حق أساسي من حقوق الإنسان يقوم على مفهوم المساواة بين كل البشر.
    Namibia also believes that the right to self-determination is a fundamental human right that for too long has been denied to the people of Palestine. UN وتعتقد ناميبيا أيضا بأن الحق في تقرير المصير حق أساسي من حقوق الإنسان أُنكر على شعب فلسطين من وقت طويل جدا.
    A clean environment is a basic human right without which all other basic human rights have no meaning. UN فالبيئة النظيفة حق أساسي من حقوق الإنسان وبدونها تصبح كل حقوق الإنسان الأساسية الأخرى بلا معنى.
    To combat the poverty that punishes our children, we must act on the belief that freedom from want is a basic human right. UN وبغية مكافحة الفقر الذي يعاقب أطفالنا، يجب أن نعمل إيماناً منا بأن التحرر من الفاقة حق أساسي من حقوق الإنسان.
    It was a fundamental human right to be free from hunger and to have access to safe and nutritious food. UN وأكد أن التحرر من الجوع والحصول على غذاء مأمون ومغذٍ حق أساسي من حقوق الإنسان.
    She recalled that access to education is a fundamental human right. UN وذكّرت بأن الوصول إلى التعليم هو حق أساسي من حقوق الإنسان.
    We believe the exercise of conscience is a fundamental human right, and must be preserved for all. UN وتؤمن بأن ممارسة العقيدة حق أساسي من حقوق الإنسان ولا بد من الحفاظ عليه لمصلحة الجميع.
    Engaging in peaceful protests is a fundamental human right. UN فالمشاركة في احتجاجات سلمية حق أساسي من حقوق الإنسان.
    Yet the right not to be subjected to slavery, including where relating to customs and traditions, is a fundamental human right. UN ومع ذلك فإن الحق في عدم الخضوع للرق، بما في ذلك عندما يكون متعلقاً بالعادات والتقاليد، هو حق أساسي من حقوق الإنسان.
    The United Arab Emirates recognizes that education and the dissemination of human rights concepts is a fundamental human right. UN تدرك الإمارات العربية المتحدة أن التثقيف ونشر مفاهيم حقوق الإنسان حق أساسي من حقوق الإنسان.
    Access to justice is a fundamental human right as well as an essential component of the rule of law. UN فالوصول إلى العدالة حق أساسي من حقوق الإنسان وعنصر أساسي من عناصر سيادة القانون.
    Health is a fundamental human right, indispensable for the exercise of many other rights. UN ذلك أن الصحة حق أساسي من حقوق الإنسان وهي أمر لا بد منه لإعمال الكثير من الحقوق الأخرى.
    The right to liberty and security of person is a fundamental human right enjoyed by everyone, regardless of legal status. UN إن حق الفرد في الحرية وفي الأمن على شخصه حق أساسي من حقوق الإنسان مكفول لكل فرد، بغض النظر عن وضعه القانوني.
    With respect to housing, the Government agreed that access to proper housing was a basic human right. UN وفيما يتصل بالسكن، وافقت الحكومة على أن الحصول على سكن ملائم حق أساسي من حقوق الإنسان.
    Education is a basic human right for all children. UN والتعليم حق أساسي من حقوق الإنسان المكفولة لجميع الأطفال.
    Pathfinder International believes that reproductive health is a basic human right. UN تؤمن منظمة الرائد الدولي أن الصحة الإنجابية حق أساسي من حقوق الإنسان.
    Gender equality is a basic human right. UN والمساواة بين الجنسين حق أساسي من حقوق الإنسان.
    The right to water was a fundamental human right to be enjoyed by all. UN والحق في المياه حق أساسي من حقوق الإنسان يجب أن يتمتع به الجميع.
    Delegations noted that gender equality was an essential human right and a key cross-cutting issue of development cooperation. UN وأشارت الوفود إلى أن المساواة بين الجنسين حق أساسي من حقوق الإنسان ومسألة شاملة لمجالات التعاون الإنمائي.
    The right to development is also a fundamental human right of individuals and peoples. UN والحق في التنمية أيضا حق أساسي من حقوق الإنسان للأفراد والشعوب.
    This is one of the basic human rights we cherish. UN فهذا في نظرنا حق أساسي من حقوق اﻹنسان التي نؤمن بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus