"حق التنظيم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Right to Organize
        
    • the Right to Organise
        
    • right to regulate
        
    ILO Right to Organize and Collective Bargaining Convention (No. 98) UN الاتفاقية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    Freedom of Association and Protection of the Right to Organize Convention 1940 UN اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1940
    Right to Organize and Collective Bargaining Convention 1949 UN اتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949
    ILO Convention No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    ILO Convention No. 98 concerning the Application of the Principles of the Right to Organise and to Bargain Collectively UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    The Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948 (No. 87) UN :: الاتفاقية رقم 87، الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم.
    Convention No. 98 concerning the Application of the Principles of the Right to Organize and to Bargain Collectively UN الاتفاقية رقم ٨٩ بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    It requested the Government to re—establish the Right to Organize and the right to elect union representatives in full freedom. UN وطلبت من الحكومة أن تعيد حق التنظيم النقابي والحق في اختيار الممثلين النقابيين بكل حرية.
    Reasons why public employees are denied the Right to Organize and to strike, whereas the State recognizes UN أسباب حرمان الموظفين العموميين من حق التنظيم النقابي والإضراب، فـي الوقت الذي
    Convention No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organize UN الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    Reasons why public employees are denied the Right to Organize and to strike, whereas the State recognizes employees' associations and the Government negotiates with workers, even when strikes are declared illegal UN أسباب حرمان الموظفين العموميين من حق التنظيم النقابي والإضراب، في الوقت الذي تعترف فيه الدولة بجمعيات الموظفين وتتفاوض فيه الحكومة مع العمال حتى عندما يعلن أن الإضرابات غير قانونية
    This right is enshrined in International Labour Convention No. 98 on the Right to Organize and to bargain collectively. UN وهذا الحق مجسد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    · Protecting and strengthening workers' Right to Organize. UN :: حماية وتدعيم حق التنظيم النقابي للعمال
    1948, No. 87 Freedom of Association and Protection of the Right to Organize UN 1948، الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بحرية تكوين الجمعيات وحماية حق التنظيم
    the Right to Organise and Collective Bargaining Convention, 1949 (No. 98) UN :: الاتفاقية رقم 98، الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    ILO Convention No. 98 concerning the Application of the Principles of the Right to Organise and to Bargain Collectively UN الزراعيين في التجمع والاتحاد حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    ILO Convention No. 98 concerning the Application of the Principles of the Right to Organise and to Bargain Collectively; UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    ILO Convention Nº 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٧ بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    ILO Convention No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    ILO Convention No. 98 concerning the Application of the Principles of the Right to Organise and to Bargain Collectively, 1949; UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٩ بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية، ٩٤٩١؛
    129.3. Consider ratifying the ILO Convention No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise (Chad); UN 129-3- النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم (تشاد)()؛
    A sound and balanced regulatory framework, buttressed by flanking policies to ensure a competitive environment for the sector, is imperative and fully consistent with the GATS'recognized right to regulate. UN ومن الضروري وضع إطار تنظيمي سليم ومتوازن، تعززه سياسات إطارية لضمان وجود بيئة تنافسية للقطاع ويتماشى تماماً مع حق التنظيم في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات المعترف به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus