"حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير" - Traduction Arabe en Anglais

    • right of the Palestinian people to self-determination
        
    • right of the Palestinian people to selfdetermination
        
    • Palestinian people's right to self-determination
        
    • right to self-determination of the Palestinian people
        
    • the Palestinian right of self-determination
        
    • self-determination by the Palestinian people
        
    • the right of Palestinian people to self-determination
        
    IV. The right of the Palestinian people to self-determination UN رابعا - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    52/114. The right of the Palestinian people to self-determination UN ٥٢/١١٤ - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    His delegation supported the right of the Palestinian people to self-determination and hoped that a just solution could be found that would bring durable peace to the Middle East. UN ويؤيد وفده حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير ويأمل في إمكان الاهتداء إلى حل عادل يحقق السلام في الشرق الأوسط.
    63/165. The right of the Palestinian people to selfdetermination UN 63/165 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    It is a story of struggle and liberation on the African continent and of the Palestinian people's right to self-determination. UN وهي قصة كفاح وتحرير في القارة الأفريقية وقصة حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    Her delegation would be submitting a draft resolution on the right of the Palestinian people to self-determination. UN وسوف يقدم وفدها مشروع قرار حول حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    62/146. The right of the Palestinian people to self-determination UN 62/146 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    61/152. The right of the Palestinian people to self-determination UN 61/152 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    The right of the Palestinian people to self-determination was being seriously undermined by the reduction and fragmentation of Palestinian territory. UN إذ يجري تقويض حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير تقويضاً خطيراً بتخفيض مساحة الأرض الفلسطينية وتجزئتها.
    59/179. The right of the Palestinian people to self-determination UN 59/179 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    Canada had voted in favour of the draft resolution because it endorsed the right of the Palestinian people to self-determination and emphasized the importance of the negotiation process. UN وأضاف أن كندا صوتت لصالح مشروع القرار لأنه يؤيد حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير ويؤكد أهمية عملية المفاوضات.
    Brazil supports the creation of a democratic, secure and economically viable Palestinian State, as well as the right of the Palestinian people to self-determination. UN إن البرازيل تؤيد إنشاء دولة فلسطينية ديمقراطية وآمنة وقادرة على البقاء من الناحية الاقتصادية، وتؤيد أيضا حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    Clearly, the right of the Palestinian people to self-determination remained a key issue in the Israeli-Palestinian conflict. UN وأضاف أنه من الواضح أن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير لا يزال مسألة رئيسية في النزاع الإسرائيلي الفلسطيني.
    68/154. The right of the Palestinian people to self-determination UN 68/154 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    The right of the Palestinian people to self-determination was not negotiable. UN وذكرت أن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير هو حق غير قابل للتفاوض.
    The right of the Palestinian people to self-determination is also a fundamental principle. UN كما أن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير مبدأ أساسي.
    50/140. The right of the Palestinian people to self-determination UN ٥٠/١٤٠ - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    60/146. The right of the Palestinian people to selfdetermination UN 60/146 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    58/163. The right of the Palestinian people to selfdetermination UN 58/163 - حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
    Several specific United Nations resolutions had for decades reaffirmed the Palestinian people's right to self-determination. UN وما برح العديد من قرارات الأمم المتحدة المحددة تؤكد من جديد طوال عقود حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    In accordance with the framework for the programme of work of the Council, item 7 also deals with the right to self-determination of the Palestinian people. UN ووفقا لإطار العمل المعد لبرنامج عمل المجلس، يعالج البند 7 أيضا مسألة حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    G. The wall 15. As previous reports emphasized, the separation wall, of which 85 per cent is being constructed on Palestinian territory, is both a violation of the basic Israeli duty to respect the territorial integrity of the land occupied since 1967 and a serious infringement on the Palestinian right of self-determination. UN 15 - يشكل الجدار العازل الذي يجري إنشاء 85 في المائة منه في أراض فلسطينية، كما أكدت تقارير سابقة، انتهاكا لواجبات إسرائيل الأساسية التي تحتم عليها احترام سلامة الأراضي المحتلة منذ عام 1967، وتعديا خطيرا على حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير().
    " The demand for self-determination by the Palestinian people is the most fundamental right and must find expression not only in the establishment of a Palestinian State, but also in the entitlement to and respect of all other human rights embodied in the Universal Declaration of Human Rights. UN " إن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير هو أهم الحقوق الأساسية، ويجب أن يُجسد ليس في إقامة دولة فلسطينية فحسب وإنما أيضا في تمتعه بجميع حقوق الإنسان الأخرى المكرسة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان واحترام تلك الحقوق.
    the right of Palestinian people to self-determination UN 56/142 حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus