"حق واحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • one right
        
    • right one
        
    • single right
        
    Not just one nuke, dozens of them, one right after the other. Open Subtitles لا السلاح النووي واحد فقط، العشرات منهم، حق واحد بعد الآخر.
    Guys, guys, guys, guys, guys, there's one right behind us. Open Subtitles الرجال، والرجال، والرجال، والرجال، والرجال، وهناك حق واحد وراءنا.
    Human rights are interdependent and interrelated: the protection of one right has an impact on the enjoyment of others. UN وحقوق الإنسان مترابطة يعتمد كل منها على الآخر: فحماية حق واحد من هذه الحقوق تؤثر في التمتع بغيره من الحقوق.
    I know in my gut that Margaret is the right one for the job. Open Subtitles أنا أعرف في القناة الهضمية بلدي أن مارجريت هو حق واحد لهذا المنصب.
    But you, being blind, hit just the right one.. Open Subtitles لكنك، كونها أعمى، وضرب مجرد حق واحد ..
    I'm sorry. I gave you the wrong jacket. Let me get you the right one. Open Subtitles أنا آسف أعطيتك سترة خاطئ اسمحوا لي أن تحصل على حق واحد
    He noted, inter alia, that extreme poverty involved the denial, not of a single right or a given category of rights, but of human rights as a whole. UN ولاحظ، في جملة أمور، أن الفقر المدقع ينطوي، ليس فقط على إنكار حق واحد أو فئة معينة من الحقوق، بل إنكار حقوق اﻹنسان ككل.
    The indivisibility and interdependence of human rights showed that denial or deprivation of one right could have repercussions on the exercise of other rights. UN ونظرا لعدم قابلية حقوق اﻹنسان للتجزؤ وترابطها فيما بينها فإن الحرمان من حق واحد يمكن أن يؤثر على ممارسة بقية الحقوق.
    I can have my secretary send you one right out. Open Subtitles أستطيع أن يكون أمين سر يرسل لك حق واحد.
    According to our vector concept of the right to development, violation of any one right would mean violation of the right to development itself. UN فوفقاً لمفهومنا للحق في التنمية، المتمثل في أن إعمال كل حق من الحقوق يسهم في إعمال الحق في التنمية، فإن انتهاك أي حق واحد معناه انتهاك للحق في التنمية ذاته.
    The polling station, the one right there over where you are... 367 registered voters, 1,200 votes counted. Open Subtitles محطة الاقتراع، هناك حق واحد على المكان الذي تتواجد فيه... 367 ناخبا مسجلا، تم فرز 1200 صوت.
    Boom, boom, boom, one right after the other. Open Subtitles بوم، بوم، بوم، حق واحد بعد الآخر.
    I got one right there and one there. Open Subtitles حصلت على حق واحد هناك واحد هناك.
    Your bedroom was the upper right one overlooking the street. Open Subtitles البيت الأزرق الشاحب على فورستر لين. غرفة النوم الخاصة بك وكان على حق واحد العليا تطلعلىالشارع.
    If you had tried them all in order, you would have got the right one long before the weekend was over. Open Subtitles إذا كنت قد حاولت معه فى الترتيب كنت قد حصلت على حق واحد قبل نهاية الأسبوع كان أكثر
    I don't think that she's the right one for you. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أنها على حق واحد بالنسبة لك.
    The simplest answer is usually the right one. Open Subtitles إن أبسط الجواب هو عادة على حق واحد.
    Your heart'll find the right one. Open Subtitles Heart'll البحث الخاصة بك على حق واحد.
    I want you to be sure that the person you have chosen as a traveling companion, is the right one for this, Open Subtitles هو حق واحد لهذا، جعل سعيد.
    They have not enjoyed a single right that is stipulated in the provisions of the Universal Declaration of Human Rights. UN ولم يتمتعوا بأي حق واحد من الحقوق المنصوص عليها في أحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    In Tajikistan, project work showed how complex the realization of a single right, such as the right to land, natural and productive resources for women can be. UN وفي طاجيكستان، أوضح العمل في المشروع كيف يمكن أن يكون إعمال حق واحد إجراءً معقداً، مثل الحق في الأراضي والموارد الطبيعية والإنتاجية بالنسبة للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus