Financial support for the meeting was provided by the Governments of Belgium, Norway and Switzerland. | UN | وقدَّمت حكومات بلجيكا وسويسرا والنرويج الدعم المالي للاجتماع. |
It was organized by the secretariat in cooperation with the Government of the Gambia. It was funded by the Governments of Belgium, Norway, Switzerland and the United States of America. | UN | وقد نظمتها الأمانة بالتعاون مع حكومة غامبيا، ومولتها حكومات بلجيكا وسويسرا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية. |
Financial support for the meeting was provided by the Governments of Belgium, Canada and New Zealand. | UN | وقدمت حكومات بلجيكا وكندا ونيوزيلندا الدعم المالي للاجتماع. |
The Governments of Belgium, Canada, Ireland, New Zealand and Norway provided financial support for the meeting as well as for the ongoing work of the LEG. | UN | وقدمت حكومات بلجيكا وكندا وآيرلندا ونيوزيلندا والنرويج دعماً مالياً للاجتماع وكذلك لأعمال الفريق الجارية. |
The Panel wishes to highlight the responses from the Governments of Belgium, Guinea and Slovakia. | UN | ويود الفريق أن يبرز الردود التي تلقاها من حكومات بلجيكا وجمهورية سلوفاكيا وغينيا. |
Noting with appreciation the support provided by the Governments of Belgium, the Netherlands and Norway in the process of producing the fourth Global Environment Outlook report, | UN | وإذْ نلاحظ مع الإعراب عن التقدير الدعم المقدّم من حكومات بلجيكا والنرويج وهولندا في عملية إنتاج التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، |
223. The Mechanism takes this opportunity to thank the Governments of Belgium, Bulgaria and Romania for their invaluable cooperation. | UN | 223 - وتغتنم الآلية هذه الفرصة لتوجيه الشكر إلى حكومات بلجيكا وبلغاريا ورومانيا على تعاونها القيم. |
The Governments of Belgium, Ireland and Norway fund both the AEO and AEIN processes. | UN | وتقوم حكومات بلجيكا وأيرلندا والنرويج بدعم كل من تقرير التوقعات البيئية الأفريقية وعملية الشبكة الأفريقية للمعلومات البيئية. |
Offers totalling over US$ 6 million from the Governments of Belgium, Denmark, the Netherlands, Norway and the United States are also in the pipeline. | UN | وتجري متابعة عروض مقدمة من حكومات بلجيكا والدانمرك والنرويج وهولندا والولايات المتحدة بمبلغ يربو على ٦ ملايين من دولارات الولايات المتحدة. |
While in Paris she held discussions with the Assistant Director-General of UNESCO; the Director of the Bioethics section and other members of staff; and representatives of the Governments of Belgium, Canada, Japan as well as France. | UN | ولدى تواجدها بباريس أجرت مناقشات مع مساعد المدير العام لليونسكو؛ ومدير قسم أخلاقيات علوم الأحياء، ومع موظفين آخرين؛ ومع ممثلين عن حكومات بلجيكا وكندا واليابان وفرنسا. |
Consequently, the Independent Expert wrote on 10 October 1997 to the Governments of Belgium, Canada and Italy, through their Permanent Missions to the United Nations at Geneva. | UN | ٨٩- وبالتالي، وجهت الخبيرة المستقلة يوم ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ رسالة إلى حكومات بلجيكا وكندا وايطاليا عن طريق بعثاتها الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في جنيف. |
In May 2000, she wrote again to the other four Governments and also to the Governments of Belgium, the Netherlands, Guatemala, and Fiji, and received a response from the Government of Guatemala. | UN | وفي أيار/مايو 2000، كتبت مرة أخرى إلى أربع حكومات أخرى، وأيضا إلى حكومات بلجيكا وهولندا وغواتيمالا وفيجي، وتلقت ردا من حكومة غواتيمالا. |
34. The Support Group, with contributions from the Governments of Belgium, Norway and the United States of America, is implementing a number of projects in the region. | UN | ٣٤ - ويقوم فريق الدعم، بفضل مساهمات من حكومات بلجيكا والنرويج والولايات المتحدة اﻷمريكية، بتنفيذ عدد من المشاريع في المنطقة. |
The financial support of the Governments of Belgium, the Netherlands, Norway and the United States of America for these meetings is gratefully acknowledged. | UN | ويُسجل مع التقدير والإمتنان الدعم المالي من حكومات بلجيكا والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية لهذه الاجتماعات . |
During the biennium ended 31 December 1995, UNFPA received and transferred cash remittances totalling $46,558,833 from the Governments of Belgium, Japan, the Netherlands and Norway. | UN | وفي فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تلقى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تحويلات نقدية من حكومات بلجيكا والنرويج وهولندا واليابان بلغ مجموعها ٨٣٣ ٥٥٨ ٤٦ دولارا وقام بتحويلها. |
b Consists of eight gratis personnel provided by the Governments of Belgium, France, Sweden and the United States of America who were repatriated in January 1998 upon the termination of UNTAES. | UN | )ب( تتألف من ثمانية موظفين قدمتهم حكومات بلجيكا والسويد وفرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية بلا مقابل أعيدوا إلى بلدانهم في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ لدى انتهاء بعثة اﻹدارة الانتقالية. |
In a decision reached earlier in 1996, UNCDF major donors (in a meeting at which the Governments of Belgium, Denmark, France, Japan, the Netherlands, Norway, Sweden and Switzerland were represented) agreed to continue financing UNCDF at current or increased levels through 1999. | UN | ففي مقرر تم التوصل إليه في أوائل عام ١٩٩٦، وافق المانحون الرئيسيون )في اجتماع مثلت فيه حكومات بلجيكا والدانمرك والسويد وسويسرا وفرنسا والنرويج وهولندا واليابان( على مواصلة تمويل الصندوق بالمستوى الحالي أو بمستويات أعلى حتى عام ١٩٩٩. |
The SBSTA further noted with appreciation the financial assistance provided by the Governments of Belgium, Norway and the United States of America, the European Community and the Climate Technology Initiative (CTI) for the successful implementation of the EGTT work programme for 2006. | UN | 78- ولاحظت الهيئة الفرعية كذلك مع التقدير المساعدة المالية المقدمة من حكومات بلجيكا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية والجماعة الأوروبية ومبادرة تكنولوجيا المناخ من أجل التنفيذ الناجح لبرنامج عمل فريق الخبراء لعام 2006. |
30. As at 30 June 2008, out of $23.2 million estimated for the first year requirements in support to DIS, a total of $15.9 million was contributed to the Trust Fund by the Governments of Belgium, Japan and Norway and by the European Union. | UN | 30 - وحتى 30 حزيران/يونيه 2008، ساهمت حكومات بلجيكا والنرويج واليابان والاتحاد الأوروبي في الصندوق الاستئماني بما مجموعه 15.9 مليون دولار من أصل الاحتياجات التقديرية البالغة 23.2 مليون دولار للسنة الأولى لدعم المفرزة. |
8. The Special Rapporteur would like to thank the Governments of Belgium, France, Guatemala, the Islamic Republic of Iran, Italy, Japan, Mexico, Panama, Saudi Arabia and Spain for their collaboration in responding to his communications and to remind Governments that have not responded to do so and to address all concerns raised in each communication. | UN | 8 - ويتقدم المقرر الخاص بالشكر إلى حكومات بلجيكا وفرنسا وغواتيمالا وجمهورية إيران الإسلامية وإيطاليا واليابان والمكسيك وبنما وإسبانيا والمملكة العربية السعودية لردها على رسائله، ويود أن يذكّر الحكومات التي لم ترد عليها بعد أن تبادر إلى ذلك وتعالج جميع الشواغل التي أثيرت في كل رسالة. |