"حكومة البرازيل لاستضافة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government of Brazil to host
        
    These States also support the offer of the Government of Brazil to host the high-level meeting. UN وتدعم هذه الدول أيضا العرض الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة هذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    Considering the invitation of the Government of Brazil to host the thirty-third session of the Commission, UN وإذ يأخذ في اعتباره دعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الثالثة والثلاثين للجنة،
    Considering the invitation of the Government of Brazil to host the thirty-third session of the Commission, UN وإذ يأخذ في الاعتبار دعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الثالثة والثلاثين للجنة،
    The Committee acknowledged with appreciation the offer of the Government of Brazil to host the Latin American and Caribbean seminar, together with a symposium of non-governmental organizations, in the first quarter of 1995. UN وأعربت اللجنة عن شكرها وتقديرها للعرض المقدم من حكومة البرازيل لاستضافة الحلقة الدراسية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بالاضافة إلى ندوة للمنظمات غير الحكومية، في الربع اﻷول من عام ١٩٩٥.
    Taking note with appreciation of the offer of the Government of Brazil to host a United Nations conference on sustainable development in 2012, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعرض الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012،
    " Welcoming the offer by the Government of Brazil to host a world summit on this matter in 2012, UN " وإذ ترحب بالعرض الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة مؤتمر قمة عالمي بهذا الشأن في عام 2012،
    " 7. Accepts the offer of the Government of Brazil to host the conference in 2012; UN " 7 - تقبل العرض الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة المؤتمر في عام 2012؛
    Welcomes the invitation by the Government of Brazil to host the fifth session of the World Urban Forum in Rio de Janeiro from 22 to 26 March 2010; UN يرحب بدعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في ريو دى جانيرو من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010؛
    Taking note with appreciation of the offer of the Government of Brazil to host a United Nations conference on sustainable development in 2012, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعرض الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012،
    By resolution 57/235, of 20 December 2002, the General Assembly welcomed the generous offer made by the Government of Brazil to host the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development. UN 1- رحبت الجمعية العامة، في قرارها 57/235 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، بالعرض السخي الذي قدمته حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2004.
    1. Accepts with gratitude the generous offer of the Government of Brazil to host the third session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification; UN ١- يقبل بامتنان العرض السخي الذي قدمته حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    Welcomes the invitation by the Government of Brazil to host the fifth session of the World Urban Forum in Rio de Janeiro from 22 to 26 March 2010; UN 1 - يرحب بدعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في ريو دي جانيرو من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010؛
    20. Decides to organize, in 2012, the United Nations Conference on Sustainable Development at the highest possible level, including Heads of State and Government or other representatives, and in this regard accepts with gratitude the generous offer of the Government of Brazil to host the Conference, and also decides that: UN 20 - تقرر أن تنظم في عام 2012 مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على أرفع مستوى ممكن، بما في ذلك مستوى رؤساء الدول/الحكومات أو غيرهم من الممثلين، وفي هذا الصدد، تقبل بامتنان العرض السخي الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة المؤتمر؛ وتقرر أيضا ما يلي:
    1. Welcomes the invitation by the Government of Brazil to host the fifth session of the World Urban Forum in Rio de Janeiro from 22 to 26 March 2010; UN 1 - يرحب بدعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في ريو دى جانيرو من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010؛
    The General Assembly, in its resolution 62/173, accepted with gratitude the offer of the Government of Brazil to host the Twelfth Congress; and requested the Secretary-General to initiate consultations with the Government and to report on them to the Commission at its seventeenth session. UN 7- قبلت الجمعية العامة بامتنان، في قرارها 62/173، العرض الذي تقدّمت به حكومة البرازيل لاستضافة المؤتمر الثاني عشر؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يستهلّ مشاورات مع الحكومة وأن يقدّم تقريرا عن تلك المشاورات إلى اللجنة إبّان دورتها السابعة عشرة.
    His delegation welcomed the offer of the Government of Brazil to host the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and urged those delegations that had not already signed and ratified the Convention to do so and accede to the instrument as soon as possible in order to make it universal. UN وأعلن ترحيب وفده بالعرض الذي قدمته حكومة البرازيل لاستضافة الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، وحث تلك الوفود التي لم توقع أو تصدّق بعد على الاتفاقية القيام بذلك والانضمام إلى هذا الصك بأسرع ما يمكن لكي يصبح عالميا.
    8. An official proposal by the Government of Brazil to host the third special session of the CST (CST S-3) and the UNCCD 2nd Scientific Conference was received by the secretariat in July 2012. UN 8- وتلقت الأمانة في تموز/يوليه 2012 عرضاً رسمياً من حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا والمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    , the Conference of the Parties (COP) accepted the invitation of the Government of Brazil to host the third session of the Conference of the Parties (COP 3) to the Convention to Combat Desertification (CCD) in Recife. UN 2- قَبِل مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 24/م أ-2(1)، دعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر في ريسيفي.
    17. The representatives expressed their recognition of the excellent support given by the Government of Brazil to host the Regional Preparatory Meeting of the Latin American and Caribbean States, which allowed the region to present its contribution to the success of the 2001 United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN 17 - وأعرب الممثلون عن تقديرهم للدعم الممتاز الذي قدمته حكومة البرازيل لاستضافة الاجتماع الإقليمي التحضيري لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مما أتاح الفرصة للمنطقة أن تقدم مساهمتها لإنجاح مؤتمر عام 2001 للأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبها.
    20. Decides to organize, in 2012, the United Nations Conference on Sustainable Development at the highest possible level, including Heads of State and Government or other representatives, in this regard accepts with gratitude the generous offer of the Government of Brazil to host the Conference, and decides that: UN 20 - تقرر أن تنظم في عام 2012 مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على أرفع مستوى ممكن، بما في ذلك مستوى رؤساء الدول والحكومات أو غيرهم من الممثلين، وتقبل بامتنان، في هذا الصدد، العرض السخي الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة المؤتمر، وتقرر أيضا ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus