"حكومة المملكة المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government of the United Kingdom in
        
    • United Kingdom Government in
        
    • Government of the United Kingdom on
        
    • United Kingdom Government to
        
    • the UK Government
        
    His organization was ready for a constructive dialogue with the Government of the United Kingdom in that regard. UN وقال إن منظمته مستعدة لإجراء حوار بناء مع حكومة المملكة المتحدة في هذا الصدد.
    The territories appeared to be governed in accordance with the obligations in the Convention and the Committee congratulated the Government of the United Kingdom in this respect. UN وبدا أن اﻷقاليم محكومة وفقا للالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية، وهنأت اللجنة حكومة المملكة المتحدة في هذا الصدد.
    T.W. Engineering filed its claim with the Commission through the Government of the United Kingdom in 1994. UN 34- وقد تقدمت هذه الشركة بمطالبتها إلى اللجنة عن طريق حكومة المملكة المتحدة في عام 1994.
    A waiver of repayments on Antigua and Barbuda’s £3 million independence loan for a three-year period, together with a development grant for health and education projects, was agreed by the United Kingdom Government in September 1997 as a means of assisting Antigua and Barbuda. UN وافقت حكومة المملكة المتحدة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ على التنازل عن قيام أنتيغوا وبربودا بسداد مبلغ ٣ ملايين جنيه استرليني قيمة قرض الاستقلال لمدة ثلاث سنوات، ووافقت أيضا على منحة للتنمية من أجل مشاريع الصحة والتعليم وذلك كوسيلة لمساعدة أنتيغوا وبربودا.
    The Institute engages regularly with the Government of the United Kingdom on issues related to its charitable objectives. UN ويتعامل المعهد بانتظام مع حكومة المملكة المتحدة في القضايا المتصلة بأنشطته الخيرية.
    The year 2005 saw the completion of projects by the United Kingdom Government to repair and upgrade the Island's jetty and slipway and construct a sealed road -- Pitcairn's first -- from the landing area to the Adamstown settlement. UN وأكملت حكومة المملكة المتحدة في عام 2005 مشاريع إصلاح وتحديث رصيف الجزيرة ومنصة الإبحار وبناء طريق معبدة - هي الأولى في بيتكيرن - تربط بين المرسى ومستوطنة آدامز تاون.
    It gives an indication of the standards which the Territory should seek to achieve, the obligations that it should strive to meet, and the expectations of the Government of the United Kingdom in key areas of modernization. UN وتبين هذه القائمة المستويات التي ينبغي أن يسعى الإقليم إلى بلوغها، والالتزامات التي ينبغي أن يفي بها، وتوقعات حكومة المملكة المتحدة في مجالات التحديث الرئيسية.
    16. The Citizenship Commission and the elected members of the Legislative Council discussed the White Paper and presented their findings to the Government of the United Kingdom in June 1999. UN 16 - وناقش كل من لجنة الجنسية والأعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي الكتاب الأبيض، وقدموا النتائج التي توصلوا إليها إلى حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 1999.
    The Citizenship Commission and the elected members of the Legislative Council discussed the White Paper and presented their findings to the Government of the United Kingdom in June 1999. UN وناقشت لجنة الجنسية وكذلك الأعضاء المنتخبون في المجلس التشريعي الكتاب الأبيض، وقدموا النتائج التي توصلوا إليها إلى حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 1999.
    52. According to the Chief Minister, the Government continued to experience delays and difficulties with the soft mortgage and housing assistance project approved by the Government of the United Kingdom in 1998. UN 52 - ووفقا لما ذكره رئيس الوزراء، ما زالت الحكومة تعاني من عمليات إبطاء وصعوبات في تنفيذ مشروع الائتمان العقاري الميسر والمساعدات الإسكانية الذي وافقت عليه حكومة المملكة المتحدة في عام 1998.
    The Citizenship Commission and the elected members of the St. Helena Legislative Council discussed the White Paper and presented their findings to the Government of the United Kingdom in June 1999. UN وناقشت لجنة الجنسية وكذلك الأعضاء المنتخبون في المجلس التشريعي لسانت هيلانة الكتاب الأبيض، وقدموا النتائج التي توصلوا إليها إلى حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 1999.
    The Citizenship Commission and the elected members of the St. Helena Legislative Council discussed the White Paper and presented their findings to the Government of the United Kingdom in June 1999. UN وناقشت لجنة الجنسية وكذلك الأعضاء المنتخبون في المجلس التشريعي لسانت هيلانة الكتاب الأبيض، وقدموا النتائج التي توصلوا إليها إلى حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 1999.
    A key meeting of country networks was co-convened by the Government of the United Kingdom in December 2004 at which some networks agreed to form formal governance structures while others opted for looser structures. UN وعقدت حكومة المملكة المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2004 اجتماعا رئيسيا للشبكات القطرية وافقت فيه بعض الشبكات على تشكيل هياكل رسمية للإدارة في حين فضل البعض الآخر هياكل أقل إحكاما.
    That would conform to the principles set forth by the Government of the United Kingdom in the paper titled " Partnership for Progress and Prosperity " . UN وسيتفق ذلك والمبادئ التي وضعتها حكومة المملكة المتحدة في الورقة المعنونة " الشراكة من أجل التقدم والرفاه " .
    On 9 April 1997, during the discussion of item 10 of the Commission's agenda, the delegation of China made a statement concerning the situation of human rights in Hong Kong and the policy of the United Kingdom Government in that respect. UN في أثناء مناقشة البند ٠١ من جدول أعمال اللجنة في ٩ نيسان/أبريل ٧٩٩١، أدلى وفد الصين ببيان يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في هونغ كونغ وسياسة حكومة المملكة المتحدة في ذلك الصدد.
    37. Reference was also made to the leadership of the United Kingdom Government in elaborating norms at the European level to control international arms trafficking, and to the Code of Conduct adopted by the European Union in 1998. UN ٧٣ - وأشير أيضا إلى الدور القيادي الذي قامت به حكومة المملكة المتحدة في صياغة القواعد على المستوى اﻷوروبي لمكافحة الاتجار على الصعيد الدولي باﻷسلحة وفي مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها الاتحاد اﻷوروبي في عام ١٩٩٨.
    Discussions centred on the position of the United Kingdom Government in regards to the completion of the decolonization process in Bermuda and the legitimate self-determination options contained in General Assembly resolution 1541 (XV). In that connection, the Governor reiterated the position that the United Kingdom is not offering free association or integration, two of the three recognized options of political equality. UN وتركزت المناقشات حول موقف حكومة المملكة المتحدة في ما يتعلق بإكمال عملية إنهاء الاستعمار في برمودا، وخيارات تقرير المصير المشروعة الواردة في قرار الجمعية العامة 1541 (د-15). وفي هذا المجال، كرر الحاكم من جديد موقف المملكة المتحدة بأنها لا تعرض ارتباطا حرا أو اندماجا، وهما خياران من الخيارات الثلاثة المعترف بها في المساواة السياسية.
    (7) An instrument of succession by the Government of Slovenia to the Protocol was deposited with the Government of the United Kingdom on 27 May 1992. UN )٧( أودعت حكومة سلوفينيا صك خلافتها في البروتوكول لدى حكومة المملكة المتحدة في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٢.
    (17) An instrument of succession by the Government of Slovenia to the Convention was deposited with the Government of the United Kingdom on 27 May 1992. UN )١٧( أودعت حكومة سلوفينيا صك الخلافة لدى حكومة المملكة المتحدة في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٢.
    (16) An instrument of succession by the Government of Slovenia to the Convention was deposited with the Government of the United Kingdom on 27 May 1992. UN )١٦( أودعت حكومة سلوفينيا صكا بالخلافة لدى حكومة المملكة المتحدة في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٢.
    The year 2005 saw the completion of projects by the United Kingdom Government to repair and upgrade the Island's jetty and slipway and construct a sealed road -- Pitcairn's first -- from the landing area to the Adamstown settlement. UN وأكملت حكومة المملكة المتحدة في عام 2005 مشاريع إصلاح وتحديث رصيف الجزيرة ومنصة الإبحار وبناء طريق معبد (هو الأول في بيتكيرن) يربط بين المرسى ومستوطنة آدامز تاون.
    For that reason, in 1998, the UK Government introduced explicit protection of human rights into the UK law by means of the Human Rights Act. UN 21- لذا، أدرجت حكومة المملكة المتحدة في عام 1998 حماية صريحة لحقوق الإنسان في قوانين المملكة بواسطة قانون حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus