Co-chair of monthly meetings with the Government of National Unity on the implementation of its Darfur commitments | UN | :: الاشتراك في رئاسة الاجتماعات الشهرية مع حكومة الوحدة الوطنية حول تنفيذ التزاماتها في دارفور |
Mine-action authorities had been established under the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan respectively. | UN | وقد أنشأ سلطات للأعمال المتعلقة بالألغام في إطار حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان على التوالي. |
4 workshops for the Government of National Unity and civil society on reporting obligations under the international human rights treaties | UN | تنظيم 4 حلقات عمل لفائدة حكومة الوحدة الوطنية والمجتمع المدني بشأن التزامات تقديم التقارير بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan expressed willingness to revise the ratio, and dialogue with donors was initiated | UN | وأعربت كل من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان عن الرغبة في تنقيح النسبة، وقد بدأ الحوار مع المانحين بهذا الشأن |
the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan will be committed to the protection of Human Rights and will cooperate with the United Nations | UN | ستلتزم حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بحماية حقوق الإنسان وبالتعاون مع الأمم المتحدة |
UNOPS Various ministries in different locations in the Sudan, including both the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan, local labourers and contractors and international construction supervisors | UN | وزارات عديدة في مواقع مختلفة في السودان، بما في ذلك حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان على حد سواء، والعمال والمقاولون المحليون والمشرفون الدوليون على أشغال البناء |
(ii) Representatives of the Government of National Unity and representatives of the Government of Southern Sudan; | UN | ' 2` ممثلي حكومة الوحدة الوطنية وممثلين عن حكومة جنوب السودان؛ |
The National Reconciliation Plan by the Government of National Unity had not been presented by the end of the performance period. | UN | لم تكن حكومة الوحدة الوطنية قد عرضت بعد خطة المصالحة الوطنية بحلول نهاية فترة الأداء. |
A number of laws on human rights were amended by the Government of National Unity | UN | وقامت حكومة الوحدة الوطنية بتعديل عدد من القوانين المتعلقة بحقوق الإنسان |
the Government of National Unity is yet to present a national reconciliation plan. | UN | لم تقدم حكومة الوحدة الوطنية بعد خطة مصالحة وطنية. |
The National Reconciliation Plan was yet to be developed and adopted by the Government of National Unity by the end of the period. | UN | بحلول نهاية الفترة، لم تكن حكومة الوحدة الوطنية قد وضعت أو اعتمدت بعد خطة المصالحة الوطنية |
the Government of National Unity had made some progress, but much remained to be done in order to return the country to democracy. | UN | وقد حققت حكومة الوحدة الوطنية بعض التقدم ولكن لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله كي يعود البلد إلى الديمقراطية. |
Consultations with the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan were held. | UN | تم عقد 20 مشاورة مع حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان. |
the Government of National Unity did not present a national reconciliation plan, despite UNMIS facilitation efforts. | UN | لم تقدم حكومة الوحدة الوطنية خطة للمصالحة الوطنية، على الرغم من جهود الوساطة التي تبذلها البعثة. |
UNMIS co-chaired two Human Rights Forum meetings with the Government of National Unity. | UN | شاركت البعثة في رئاسة اجتماعين لمنتدى حقوق الإنسان مع حكومة الوحدة الوطنية. |
The Global Political Agreement and the formation of the Government of National Unity were important steps forward. | UN | فقد شكل اتفاق السلام الشامل وتشكيل حكومة الوحدة الوطنية خطوتين هامتين إلى الأمام. |
the Government of National Unity has taken various measures to provide protection and emergency aid to vulnerable minorities, together with compensation for victims. | UN | وقد اتخذت حكومة الوحدة الوطنية تدابير متنوعة لتوفير الحماية والإغاثة العاجلة للمنكوبين منهم وتعويض الضحايا. |
Preparations have been marked by strong collaboration between the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan delegations. | UN | واتسمت الأعمال التحضيرية بمتانة التعاون بين وفدي حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان. |
the Government of National Unity continues to attach great importance to the humanitarian situation in Darfur. | UN | ما فتئت حكومة الوحدة الوطنية تولي أهمية كبيرة للحالة الإنسانية في دارفور. |
The Special Tribunal for Lebanon continued to be a contested issue, bringing the national unity Government to a standstill at the end of the year. | UN | وظلت المحكمة الخاصة للبنان مسألة متنازعا عليها محليا، مما جعل حكومة الوحدة الوطنية تصل إلى طريق مسدود في نهاية السنة. |
42. As part of the peace process, the GNU is required to initiate a comprehensive process of national reconciliation. | UN | 42- وفي إطار عملية السلام، يتعين على حكومة الوحدة الوطنية أن تبدأ في عملية شاملة للمصالحة الوطنية. |
:: Retreat organized on the role of a Government of National Unity during a transition | UN | :: تنظيم معتكف بشأن دور حكومة الوحدة الوطنية خلال المرحلة الانتقالية |
Since the formation of the unity government on 2 June 2014, over 70 rockets have been fired from Gaza into Israel. | UN | فمنذ تشكيل حكومة الوحدة الوطنية في 2حزيران/يونيه 2014، أُطلق أكثر من 70 صاروخاً من غزة على إسرائيل. |