"حكومة اليابان من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government of Japan
        
    • Government of Japan for
        
    • the Japanese Government
        
    Negotiations also continued with the Government of Japan for a model framework agreement for United Nations conferences in that country. UN واستمرت أيضا المفاوضات مع حكومة اليابان من أجل وضع اتفاق إطاري نموذجي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة في هذا البلد.
    For its part, the Government of Japan is also determined to make every possible effort to achieve our common goals. UN وتعتزم حكومة اليابان من ناحيتها أيضا بذل كل جهد ممكن لتحقيق أهدافنا المشتركة.
    The Endowment Fund reserve is a contribution of $3.0 million in 1998 from the Government of Japan to strengthen the planning and managerial capacities of Palestinian institutions in order to promote sustainable socioeconomic development. UN واحتياطي صندوق الهبات هو تبرع بمبلغ 3 ملايين دولار قدم في عام 1998 من حكومة اليابان من أجل تعزيز قدرات التخطيط والإدارة لدى المؤسسات الفلسطينية بهدف تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة.
    Arrangements are being finalized with the Government of Japan for a junior Professional officer to join the secretariat to assist in preparations for the 1994 Conference. UN ويجري استكمال وضع الترتيبات مع حكومة اليابان من أجل انضمام موظف فني من رتبة صغرى الى اﻷمانة للمساعدة في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٤.
    the Japanese Government, for its part, has begun preparations to this end. UN وقد بدأت حكومة اليابان من جانبها، في إعداد الترتيبات تحقيقا لهذا الهدف.
    By next summer, the Government of Japan will have created a new strategy and plan for the composition of Japan's mid- to long-term energy use, aimed at making a bold shift on energy policy. UN وبحلول الصيف المقبل، ستفرغ حكومة اليابان من وضع استراتيجية وخطة جديدتين لتشكيل استخدام للطاقة في اليابان من الأجل المتوسط إلى الطويل.
    In 2007, the Government of Japan asked UNOPS to support the retraining of some 900 child soldiers in Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda. UN وفي عام 2007، طلبت حكومة اليابان من المكتب دعم إعادة تدريب حوالي 900 من الأطفال الجنود في أوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    20. The Meeting noted with deep appreciation the generous financial contribution made by the Government of Japan to the organization of the current Meeting. UN 20- ولاحظ الاجتماع مع التقدير العميق المساهمة المالية السخية التي قدمتها حكومة اليابان من أجل تنظيم الاجتماع الحالي.
    80. The Meeting noted with deep appreciation the generous financial contribution made by the Government of Japan to the organization of the current Meeting. UN 80- ولاحظ الاجتماع مع التقدير العميق المساهمة المالية السخية التي قدمتها حكومة اليابان من أجل تنظيم الاجتماع الحالي.
    Funded by the Government of Japan through the Gender in Development Programme of UNDP, the project aims to demonstrate the contribution of microfinance in eradicating poverty. UN ويهدف هذا المشروع، الذي تموله حكومة اليابان من خلال برنامج إدماج المنظور الجنساني في التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى توضيح مساهمة التمويل المتناهي الصغر في القضاء على الفقر.
    Leaving the Government of Japan out of discussions on peacekeeping budgets would be intolerable, particularly if those discussions were held without due consideration for the need to face up to the truth in cases where there was a perceived lack of will to pursue peace. UN وإخراج حكومة اليابان من المناقشات بشأن ميزانية حفظ السلام أمر يصعب تحمله وخاصة إذا جرت هذه المناقشات دون اعتبار واجب لضرورة مواجهة الواقع في الحالات التي يُنتظر فيها نقص في الإرادة لتعزيز السلام.
    We appreciate the contributions of our American, British, German, Turkish and French friends in training our national army and police force, and the Government of Japan for its assistance in demobilization programmes. UN ونحن نقدر ما يسهم به أصدقاؤنا الأمريكيون والبريطانيون والألمان والأتراك والفرنسيون في تدريب جيشنا الوطني وقوة الشرطة وما تقدمه حكومة اليابان من مساعدات إلى برامج التسريح.
    The Fund was also perceived by this group as a way for the Government of Japan to evade its State responsibilities by soliciting funds from private sources, and its unconditional withdrawal was requested. UN وقد اعتبرت هذه المجموعة أيضا أن انشاء الصندوق يمثل وسيلة تمكن حكومة اليابان من التنصل من مسؤولياتها من خلال طلب تبرعات من مصادر خاصة، ومن ثم فقد طُلب سحب مشروع انشاء الصندوق دون قيد أو شرط.
    The main objective of this project, funded by the Government of Japan through the Gender in Development Programme of UNDP, is to demonstrate the potential contribution of microfinance in eradicating poverty. UN ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا المشروع، الذي تموله حكومة اليابان من خلال برنامج نوع الجنس في التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إظهار المساهمة التي يمكن أن يحققها التمويل الصغير في القضاء على الفقر.
    From 7 to 9 September this year the Government of Japan hosted the Tokyo Workshop on Small Arms, to which it invited the members of the follow-up group of the Panel of Governmental Experts on Small Arms with a view to assisting them in their important work. UN واستضافت حكومة اليابان من ٧ إلى ٩ أيلول/سبتمبر من هذا العام حلقة عمل عن اﻷسلحة الصغيرة، دعت إليها أعضاء مجموعة المتابعة في فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة بغية مساعدتهم في عملهم الهام.
    Furthermore, the Government of Japan required fishing vessels to obtain the permission and observe the regulations of the competent authorities of the coastal States as the condition for permission and approval for such vessels that intended to operate in the areas under the jurisdiction of those coastal States. UN علاوة على ذلك، تقتضي حكومة اليابان من سفن صيد الأسماك الحصول على الإذن ومراعاة اللوائح التنظيمية للسلطات المختصة في الدول الساحلية كشرط لمنح الإذن والموافقة لتلك السفن التي تنوي العمل في المناطق الخاضعة لولايات تلك الدول الساحلية.
    the Government of Japan increased its other resources contribution, particularly for Afghanistan, where its very significant support greatly facilitated the " back-to-school " programme for 2.9 million children. UN وزادت حكومة اليابان من مساهماتها في الموارد، لا سيما من أجل أفغانستان، حيث كان لدعمها البالغ الأهمية أثره الكبير في تيسير برنامج " العودة إلى المدارس " الذي استفاد منه 2.9 مليون طفل.
    In conclusion, the Government of Japan reaffirms its determination to work hard towards the solution of landmine problems in the hope that one day we will really achieve our goal of zero victims and that the people of the world will talk about landmines and the tragedies they caused as things of the past. UN في الختام تؤكد حكومة اليابان من جديد إصرارها على العمل الدؤوب في اتجاه حل مشاكل الألغام الأرضية على أمل أن نحقق بالفعل في يوم ما هدفنا بألا يكون لدينا ضحايا جدد وأن تتكلم شعوب العالم عن الألغام الأرضية والمآسي التي تسببها باعتبار أنها أشياء من الماضي.
    39. Welcomes the useful information provided by the Government of Japan regarding its action in relation to the issue of women sex slaves during the Second World War; UN ٩٣- ترحب بما قدمته حكومة اليابان من معلومات مفيدة عن اﻹجراء الذي اتخذته فيما يتعلق بقضية رق النساء ﻷغراض الجنس أثناء الحرب العالمية الثانية؛
    Japan intends to help Burundi in its efforts towards sustainable development, through a trust fund for human security, which was created by the Japanese Government through the United Nations. UN وتنوي اليابان مساعدة بوروندي في الجهود التي تبذلها تجاه التنمية المستدامة من خلال صندوق استئماني خاص بالأمن البشري، أنشأته حكومة اليابان من خلال الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus