the Government of Benin would be very grateful if the materials of the symposium could be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وترجو حكومة بنن ممتنة تعميم أعمال هذه الندوة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة. |
the Government of Benin has created a National Institute for the Promotion of Women, whose missions include: | UN | وقد أنشأت حكومة بنن المعهد الوطني للنهوض بالمرأة. |
Therefore the Government of Benin strongly supports the innovative financing initiative for development. | UN | وبناء على ذلك، تدعم حكومة بنن بقوة مبادرة التمويل الابتكاري من أجل التنمية. |
In the framework of efforts to diversify agricultural production, the Government of Benin is also working to promote crops for marginal farming land to produce biofuel. | UN | وفي إطار جهود تنويع الإنتاج الزراعي، تعمل حكومة بنن أيضا على تشجيع استخدام الأراضي الزراعية الهامشية في زراعة محاصيل معينة لإنتاج الوقود الأحيائي. |
the Beninese Government has decided to entrust the rationalization of its efforts in favour of women to a recently established women's institute. | UN | وقد قررت حكومة بنن أن تنيط بأحد المعاهد المنشأة حديثا للمرأة ترشيد جهودها المبذولة لصالح المرأة. |
Those priorities were taken into consideration in developing the strategic outline that was adopted by the Government of Benin to promote rural development in our country. | UN | وقد أخذت تلك الأولويات بعين الاعتبار في وضع المخطط الاستراتيجي الذي اعتمدته حكومة بنن لتعزيز التنمية الريفية في بلادنا. |
The fifteenth meeting of the LEG was hosted by the Government of Benin and held in Cotonou from 3 to 5 March 2009. | UN | 3- استضافت حكومة بنن الاجتماع الخامس عشر لفريق الخبراء، وعقد الاجتماع في كوتونو في الفترة من 3 إلى 5 آذار/مارس 2009. |
the Government of Benin has graciously offered to host this Conference. | UN | ولقد تكرمت حكومة بنن باستضافة هذا المؤتمر. |
the Government of Benin is committed to building peace by consistently cultivating tolerance and a spirit of sharing. | UN | وتلتزم حكومة بنن ببناء السلام، بالمداومة على بث التسامح وروح المشاركة. |
the Government of Benin hopes that the donor countries will demonstrate greater solidarity by increasing the resources that they allocate to those institutions. | UN | وتأمل حكومة بنن أن تبدي الدول المانحة تضامنا أكبر بزيادة الموارد التي تخصصها لتلك المؤسسات. |
Their capacity to participate in world trade should be strengthened, and the Government of Benin appreciated the measures that UNCTAD had taken in that regard. | UN | ولذا ينبغي تعزيز قدرتها على المشاركة في التجارة العالمية، وتقدر حكومة بنن التدابير التي اتخذها اﻷونكتاد في هذا الصدد. |
the Government of Benin envisions enlarging the centre's capacity and its ability to contribute to the training of soldiers deployed in United Nations peacekeeping missions. | UN | وتنشد حكومة بنن توسيع طاقة المركز وقدراته للإسهام في تدريب الجنود الذين يجري نشرهم ضمن بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
the Government of Benin thanks the people of France, who have made the building and operation of the centre possible. | UN | وتشكر حكومة بنن الشعب الفرنسي، الذي أتاح بناء وتشغيل المركز. |
the Government of Benin recognizes the importance of international migration and its impact on the country's economy. | UN | إن حكومة بنن تسلم بأهمية الهجرة الدولية وأثرها على اقتصاد البلد. |
Thus all economic offences likely to be used to launder money are increasingly becoming a subject of concern to the Government of Benin. | UN | وهكذا، يزداد انشغال حكومة بنن تدريجيا بجميع الجرائم الاقتصادية التي يمكن أن تتم عن طريقها عمليات غسل الأموال. |
That shows the determination of the Government of Benin to ensure that the MDGs become a reality by 2015. | UN | ويبين ذلك تصميم حكومة بنن على تحويل الأهداف الإنمائية للألفية إلى حقيقة بحلول عام 2015. |
We would also like to thank him on behalf of the Government of Benin for his efforts to ensure the success of the work of the current session. | UN | ونود أن نشكره أيضا بالنيابة عن حكومة بنن على الجهود التي يبذلها لضمان نجاح أعمال الدورة الحالية. |
the Government of Benin will assume all its responsibilities in that respect in due course. | UN | وستضطلع حكومة بنن بمسؤولياتها كافة في ذلك المجال حسب الأصول. |
Cotonou, Benin: the Government of Benin sponsored an intergovernmental conference addressing family life in Africa. | UN | كوتونو، بنن: قامت حكومة بنن برعاية مؤتمر حكومي دولي يعالج الحياة الأسرية في أفريقيا. |
the Government of Benin proposed the establishment of an African observatory on the death penalty. | UN | وقد اقترحت حكومة بنن إنشاء مرصد أفريقي معني بعقوبة الإعدام. |
24. Free pre-school and primary education was introduced by the Beninese Government in the academic year 2006/07 in order to guarantee the right to education of all children of school age. | UN | والهدف من مجانية التعليم الذي بادرت إليه حكومة بنن هو ضمان الحق في تعليم جميع الأطفال الذي بلغوا سن الالتحاق بالمدارس. |
For example, the Benin Government supports credit programmes for the development of microenterprises (PADME) and for the development of the agricultural sector (PADSA). | UN | وعلى سبيل المثال تقدم حكومة بنن الدعم لبرامج ائتمانية لتطوير المشاريع الصغيرة ولتطوير القطاع الزراعي. |
93. The Republic of Benin has made praiseworthy efforts since the 1990s to ratify and implement the main human rights instruments. | UN | 93- لقد بذلت حكومة بنن جهوداً تستحق الثناء بعد التسعينات من القرن الماضي من أجل التصديق على الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان وتنفيذها. |