"حكومة بوروندي بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government of Burundi on
        
    • the Government of Burundi concerning
        
    • the Government of Burundi the
        
    She noted with satisfaction that the recommendations just adopted included one on working with the Government of Burundi on its plans for regional integration. UN وتلاحظ بارتياح أن التوصيات المعتمدة على التو تشمل توصية تتعلق بالعمل مع حكومة بوروندي بشأن خططها للتكامل الإقليمي.
    Advice to the Government of Burundi on the full integration and harmonization of the armed forces UN إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن التكامل والمواءمة التأمين للقوات المسلحة
    Advice to the Government of Burundi on the full integration and harmonization of the armed forces UN إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن الاندماج والتوافق التامين للقوات المسلحة
    (iii) Increased number of meetings with the Government of Burundi concerning the establishment of the transitional justice mechanisms following the publication of the report on national consultations UN ' 3` زيادة عدد الاجتماعات المعقودة مع حكومة بوروندي بشأن الآليات الانتقالية للعدالة بعد نشر تقرير المشاورات الوطنية
    Note verbale from the Government of Burundi concerning the murder of two United Nations officials on a humanitarian assistance mission in Rutana Province, Burundi UN مذكــرة شفوية من حكومة بوروندي بشأن قتل شخصيتين من اﻷمم المتحدة في مهمة مساعدة إنسانية في محافظة روتونا، بوروندي
    An agreement had been reached with the Government of Burundi on the appropriate distribution of assets and with the closure of four logistics bases in Bujumbura the previous month, the mission footprint had already been significantly reduced. UN وتم التوصُّل إلى اتفاق مع حكومة بوروندي بشأن التوزيع الملائم للأصول. وبإغلاق قواعد السَّوقِيّـات الأربع الموجودة في بوجومبورا، في الشهر الماضي، انخفضت آثار بصمة البعثة إلى حد كبير.
    Advice to the Government of Burundi on the development of a strategic plan for the reintegration into the national economy of former combatants, within the overall development plan UN إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن وضع خطة استراتيجية لإعادة إدماج المقاتلين السابقين في الاقتصاد الوطني، في إطار خطة التنمية الشاملة
    1. The statement on the peace process issued by the Government of Burundi on 2 September 1997 and UN ١ - إعلان حكومة بوروندي بشأن عملية السلام الذي صدر في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧؛
    The Special Adviser on National Institutions to the High Commissioner provided advice to the Government of Burundi on a draft presidential decree to establish a human rights commission. UN وقدم المستشار الخاص للمفوض السامي المعني بالمؤسسات الوطنية المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن مشروع مرسوم جمهوري يقضي بإنشاء لجنة لحقوق اﻹنسان.
    In addition, the conduct of legal analysis and the provision of advice to the Government of Burundi on implementing national legislation in line with international and regional human rights instruments UN وبالإضافة إلى ذلك، إجراء تحليل قانوني وإسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن تنفيذ تشريعات وطنية تتماشى مع الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان
    In addition, the conduct of legal analysis and the provision of advice to the Government of Burundi on implementing national legislation in line with international and regional human rights instruments UN وبالإضافة إلى ذلك، إجراء تحليل قانوني وإسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن تنفيذ تشريعات وطنية تتماشى مع الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان
    Advice to the Government of Burundi on the development of a strategic plan for the reintegration into the national economy of former combatants, within the overall development plan UN :: إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن وضع خطة استراتيجية لإعادة إدماج المقاتلين السابقين في الاقتصاد الوطني، في إطار الاستراتيجية الإنمائية العامة
    15. An important outcome of the mission was a reaffirmation of an understanding from the Government of Burundi on the next steps forward for the Commission's engagement with the country. UN 15 - وثمة نتيجة هامة للبعثة هي إعادة تأكيد تفاهم مع حكومة بوروندي بشأن الخطوات التالية إلى الأمام فيما يتعلق باشتراك لجنة بناء السلام في العمل مع البلد.
    Advice to the Government of Burundi on the development of a national operational plan for response to the needs of internally displaced persons/returnees regarding the return to their place of origin UN إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن وضع خطة تنفيذية وطنية لتلبية احتياجات المشردين داخليا/العائدين بخصوص عودتهم إلى مواطنهم
    15. An important outcome of the mission was a reaffirmation of an understanding from the Government of Burundi on the next steps forward for the Commission's engagement with the country. UN 15 - وثمة نتيجة هامة للبعثة هي إعادة تأكيد تفاهم مع حكومة بوروندي بشأن الخطوات التالية إلى الأمام فيما يتعلق باشتراك لجنة بناء السلام في العمل مع البلد.
    In preparation for the negotiations with the Government of Burundi on the practical implementation of the legal framework for the Truth Commission and the Special Chamber, a series of consultations among Secretariat Departments and Offices, and between the Secretariat and relevant non-governmental organizations, have taken place at United Nations Headquarters. UN وإعدادا للمفاوضات مع حكومة بوروندي بشأن التنفيذ العملي للإطار القانوني للجنة تقصي الحقائق والدائرة الخاصة، أجريت بمقر الأمم المتحدة سلسة من المشاورات بين إدارات ومكاتب الأمانة العامة وبين الأمانة العامة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    Report of the Government of Burundi on the implementation of resolution 1596 (2005) UN تقرير حكومة بوروندي بشأن تنفيذ القرار 1596 (2005)
    Memorandum by the Government of Burundi concerning the postponement of the all-party political dialogue UN مذكرة حكومة بوروندي بشأن إرجاء الحوار السياسي
    2. The memorandum by the Government of Burundi concerning the postponement of the political dialogue open to all parties to the conflict in Burundi. UN ٢ - مذكرة حكومة بوروندي بشأن إرجاء الحوار السياسي المفتوح بين جميع أطراف النزاع البوروندي.
    5. To follow up the request of the Government of Burundi concerning the Burundian refugees in the United Republic of Tanzania. UN ٥ - أن يستجيب لطلب حكومة بوروندي بشأن اللاجئين البورونديين في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    The trip was part of the regular engagement of the Commission with Burundi and was intended, specifically, to follow up on the Burundi Partners' conference, which took place on 29 and 30 October 2012 in Geneva, to discuss with the Government of Burundi the next steps in the Commission's engagement and to prepare my briefing for the Security Council on 22 July. UN وكانت هذه الزيارة جزءا من العمل العادي الذي تضطلع به اللجنة مع بوروندي، وكان الهدف منها تحديدا هو متابعة مؤتمر شركاء بوروندي المعقود يومي 29 و 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2012 في جنيف، والتباحث مع حكومة بوروندي بشأن الخطوات التالية لعمل اللجنة، وإعداد إحاطتي التي ستقدم إلى مجلس الأمن في 22 تموز/يوليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus