"حكومة سيراليون بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government of Sierra Leone on
        
    • the Government of Sierra Leone for
        
    • from the Sierra Leone Government on
        
    • Government of Sierra Leone on the
        
    :: Advice to the Government of Sierra Leone on the implementation of the chieftaincy bill and the role of traditional authorities UN :: تقديم المشورة إلى حكومة سيراليون بشأن تنفيذ قانون زعامة القبائل ودور السلطات التقليدية
    Seek greater clarity from the Government of Sierra Leone on the plans to restructure and strengthen the civil service UN التماس مزيد من الإيضاحات من حكومة سيراليون بشأن الخطط الرامية إلى إعادة هيكلة الخدمة المدنية وتعزيزها
    Seek greater clarity from the Government of Sierra Leone on the plans to restructure and strengthen the civil service UN التماس مزيد من الإيضاحات من حكومة سيراليون بشأن الخطط الرامية إلى إعادة هيكلة الخدمة المدنية وتعزيزها.
    :: One piece of critical national legislation recommended to the Government of Sierra Leone for harmonization with international standards UN :: توصية حكومة سيراليون بشأن قانون وطني بالغ الأهمية لمواءمة القوانين مع المعايير الدولية
    An important outcome of the mission was an understanding and a commitment from the Sierra Leone Government on the next steps forward for the Commission's engagement with the country. UN ومن النتائج المهمة التي حققتها البعثة التوصل إلى تفاهم مع حكومة سيراليون بشأن الخطوات المقبلة التي ستتخذ فيما يتعلق بالدور الذي ستضطلع به اللجنة في البلد والحصول على التزام في هذا الصدد.
    :: Policy advice to the Government of Sierra Leone on ratification and incorporation into domestic law of international treaties in relation to corruption, including the United Nations Convention against Corruption UN :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى حكومة سيراليون بشأن التصديق على المعاهدات الدولية المتعلقة بالفساد، بما فيها اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وإدماجها في القانون المحلي
    :: Advice to the Government of Sierra Leone on the signing, ratification and incorporation into domestic law of two major international human rights treaties UN :: إسداء المشورة إلى حكومة سيراليون بشأن توقيع معاهدتين دوليتين رئيسيتين لحقوق الإنسان والتصديق عليهما ودمجهما في القوانين الوطنية
    In the same letter, the Chairman also sought the views of the Government of Sierra Leone on the future of the travel ban as well as any additional relevant information regarding those individuals who remained on the travel ban list. UN وفي الرسالة نفسها، التمس الرئيس أيضا آراء حكومة سيراليون بشأن مستقبل حظر السفر، كما التمس أي معلومات إضافية ذات صلة تتعلق بالأشخاص الذين ما زالوا على قائمة الحظر من السفر.
    Taking note of the views of the Government of Sierra Leone on the extension of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1306 (2000), UN وإذ يحيط علما بآراء حكومة سيراليون بشأن تمديد أجل التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1306 (2000)،
    (i) After having consulted with the Government of Sierra Leone on the appointment of the judges -- both international and Sierra Leone nominees -- the Prosecutor and the Deputy Prosecutor, the Secretary-General should, as a matter of priority, appoint the Prosecutor. UN `1 ' ينبغي للأمين العام، بعد أن يتشاور مع حكومة سيراليون بشأن تعيين القضاة، من المرشحين الدوليين ومرشحي سيراليون على السواء، والمدعي العام ونائب المدعي العام، أن يقوم على سبيل الأولوية بتعيين المدعي العام.
    Taking note of the views of the Government of Sierra Leone on the extension of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1306 (2000), UN وإذ يحيط علما بآراء حكومة سيراليون بشأن تمديد أجل التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1306 (2000)،
    On the instructions of my Government, I have the honour to forward herewith a press release dated 30 March 2001 from the Government of Sierra Leone on the visit of Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, President of the Republic of Sierra Leone, to the Republic of Guinea (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أحيل إليكم طيا نشرة صحفية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 صادرة عن حكومة سيراليون بشأن زيارة فخامة الحاج الدكتور أحمد تيجان كباح، رئيس جمهورية سيراليون إلى جمهورية غينيا.
    Taking note of the views of the Government of Sierra Leone on the extension of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1306 (2000), UN وإذ يحيط علما بآراء حكومة سيراليون بشأن تمديد التدابير المفروضة في الفقرة 1 من القرار 1306 (2000)،
    50. Other contributions of the Office of the Special Adviser on Africa include a conference organized in collaboration with the Government of Sierra Leone on disarmament, demobilization, reintegration and stability in Africa in Freetown, in June 2005. UN 50 - وتشمل الإسهامات الأخرى لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مؤتمرا تم تنظيمه بالتعاون مع حكومة سيراليون بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتحقيق الاستقرار في أفريقيا، وذلك في فريتاون في حزيران/يونيه 2005.
    Letter dated 17 July (S/2000/698) from the representative of Sierra Leone addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement issued on the same date by the Government of Sierra Leone on the rescue of UNAMSIL peacekeepers in Kailahun, Eastern Region. UN رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه S/2000/698)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون يحيل فيها بيانا صادرا بنفس التاريخ عن حكومة سيراليون بشأن إنقاذ أفراد حفظ السلام في كيلاهون بالمنطقة الشرقية.
    The three UN Agencies, UNFPA; WHO; and UNICEF are collaborating with the Government of Sierra Leone on the programme " operationalization of Reproductive Health " in Sierra Leone with a focus on the reduction of maternal mortality and morbidity. UN وتتعاون وكالات الأمم المتحدة الثلاث، وهي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية واليونيسيف، مع حكومة سيراليون بشأن " تنفيذ برنامج الصحة الإنجابية " في سيراليون مع الاهتمام بتخفيض الوفيات النفاسية واعتلال الأمهات.
    That was the second phase of support to the Government of Sierra Leone on implementation of the Convention and was based on recommendations that resulted from a number of high-level consultations and meetings held in October 2004 by a team of experts with various stakeholders in Sierra Leone. UN ومَثـل هـذا النشـاط المرحلة الثانية من الدعم المقدم إلـى حكومة سيراليون بشأن تنفيذ الاتفاقية، واستنـد إلى توصيات منبثقـة عن عدد من المشاورات والاجتماعات الرفيعة المستوى عقدهـا فريق من الخبراء في تشرين الأول/أكتوبر 2004 مع عدد من أصحاب المصلحة في سيراليون.
    While the arrangements put in place by the Government of Sierra Leone for issuing diamond-mining licences through chiefdom officials are a positive step, they have not yet succeeded in curbing illegal mining. UN وعلى الرغم من أن الترتيبات التي نفذتها حكومة سيراليون بشأن إصدار تصاريح تعدين الماس من خلال كبار المسؤولين تمثل خطوة إيجابية، لم تنجح هذه الترتيبات في وقف التعدين غير المشروع.
    An important outcome of the mission was an understanding and a commitment from the Sierra Leone Government on the next steps forward for the Commission's engagement with the country. UN ومن النتائج المهمة التي حققتها البعثة التوصل إلى تفاهم مع حكومة سيراليون بشأن الخطوات المقبلة التي ستتخذ فيما يتعلق بالدور الذي ستضطلع به اللجنة في البلد والحصول على التزام في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus