Urge the Government of Sierra Leone to develop an aid policy and work on the creation and further strengthening of the aid coordination architecture. | UN | حث حكومة سيراليون على وضع سياسة للمعونة وإنشاء هيكل لتنسيق المعونة وزيادة تعزيزه. |
The Peacebuilding Commission has encouraged the Government of Sierra Leone to develop an action plan for the implementation of the Truth and Reconciliation Commission recommendations. | UN | شجعت لجنة بناء السلام حكومة سيراليون على وضع خطة عمل لتنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة. |
Urge the Government of Sierra Leone to develop an aid policy and further strengthen the aid coordination architecture. | UN | حث حكومة سيراليون على وضع سياسة للمعونة وزيادة تعزيز هيكل تنسيق المعونة. |
The Peacebuilding Commission has encouraged the Government of Sierra Leone to develop an action plan for the implementation of the Truth and Reconciliation Commission recommendations. | UN | شجعت لجنة بناء السلام حكومة سيراليون على وضع خطة عمل لتنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة. |
6. In 2012, UNIPSIL assisted the Government of Sierra Leone in preparing and carrying out peaceful and credible elections. | UN | 6 - وفي عام 2012، ساعد مكتب بناء السلام حكومة سيراليون على إعداد وإجراء انتخابات سلمية وذات مصداقية. |
The United Nations, with financial backing from the Peacebuilding Fund, will continue to collaborate with the Government of Sierra Leone on its constitutional review, security sector reform and the strengthening of human rights institutions, among other issues. | UN | وستواصل الأمم المتحدة، بدعم مالي من صندوق بناء السلام، التعاون مع حكومة سيراليون على مراجعة الدستور وإصلاح قطاع الأمن وتعزيز مؤسسات حقوق الإنسان، من بين أعمال أخرى. |
I encourage the Government of Sierra Leone to continue to support efforts to revitalize the Mano River Union. | UN | وأشجع من جانبي حكومة سيراليون على مواصلة دعمها للجهود الرامية إلى تنشيط اتحاد نهر مانو. |
In addition, the Court is working with the Government of Sierra Leone to enhance the rule of law. | UN | وبالإضافة ذلك، تتعاون المحكمة مع حكومة سيراليون على تعزيز سيادة القانون. |
We encourage the Government of Sierra Leone to do its utmost to foster peace and the reconciliation process in the country. | UN | ونشجع حكومة سيراليون على بذل كل ما في وسعها لتشجيع عملية السلام والمصالحة في ذلك البلد. |
The members of the Council call upon the international community to help the Government of Sierra Leone to carry out its plan of disarmament, demobilization and reintegration. | UN | ويدعو أعضاء المجلس المجتمع الدولي إلى مساعدة حكومة سيراليون على تنفيذ خطتها لنزع اﻷسلحة والتسريح واﻹدماج. |
Welcoming the publication of the report of the Sierra Leone Truth and Reconciliation Commission and encouraging the Government of Sierra Leone to take further steps to implement its recommendations, | UN | وإذ يرحب بنشر تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة في سيراليون ويشجع حكومة سيراليون على أن تتخذ خطوات أخرى لتنفيذ توصياته، |
Welcoming the publication of the report of the Sierra Leone Truth and Reconciliation Commission and encouraging the Government of Sierra Leone to take further steps to implement its recommendations, | UN | وإذ يرحب بنشر تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة في سيراليون ويشجع حكومة سيراليون على أن تتخذ خطوات أخرى لتنفيذ توصياته، |
More stress should be placed on the issue of capacity-building, and the international community must assist the Government of Sierra Leone to build its own institutions. | UN | وينبغي وضع مزيد من التشديد على مسألة بناء القدرات ويجب أن يساعد المجتمع الدولي حكومة سيراليون على بناء مؤسساتها. |
I urge the Government of Sierra Leone to work closely with the Commission in developing the compact and in ensuring its successful and timely implementation. | UN | وإني أحث حكومة سيراليون على العمل على نحو وثيق مع اللجنة على وضع الميثاق وكفالة تنفيذه بنجاح في الوقت المناسب. |
I urge the Government of Sierra Leone to seize this unique opportunity and work closely with the Peacebuilding Commission to make further progress in consolidating peace in the country. | UN | وإني أحث حكومة سيراليون على انتهاز هذه الفرصة الفريدة للعمل عن كثب مع لجنة بناء السلام على تحقيق مزيد من التقدم في توطيد السلام في البلد. |
The publication of the Panel's midterm report compelled the Government of Sierra Leone to address formally the issue of Bah's presence in that country. | UN | وقد أجبر نشر تقرير الفريق لمنتصف المدة حكومة سيراليون على النظر رسميا في مسألة وجود باه في البلد. |
9. Urges the Government of Sierra Leone to accelerate the promotion of national unity and reconciliation; | UN | 9 - يحث حكومة سيراليون على التعجيل بتعزيز الوحدة والمصالحة على الصعيد الوطني؛ |
The 19 May High-level Stakeholders Consultation encouraged the Government of Sierra Leone to develop a National Aid Policy. | UN | شجعت المشاورة الرفيعة المستوى لأصحاب المصلحة المعقودة في 19 أيار/مايو حكومة سيراليون على وضع سياسة وطنية للمعونة. |
Therefore, the Committee encourages the Government of Sierra Leone to consider ratifying the treaty to which it is not yet a party, namely, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | ولذلك، تشجع اللجنة حكومة سيراليون على النظر في إمكانية التصديق على المعاهدة التي ليست طرفا فيها بعد، وهي الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Therefore, the Committee encourages the Government of Sierra Leone to consider ratifying the treaty to which it is not yet a party, namely, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | ولذلك، تشجع اللجنة حكومة سيراليون على النظر في إمكانية التصديق على المعاهدة التي ليست طرفا فيها بعد، وهي الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
The Council calls upon all political parties and candidates to accept the results and to work with the Government of Sierra Leone in a constructive manner through national dialogue and reconciliation. | UN | ويهيب المجلس بجميع الأحزاب السياسية والمرشحين قبول النتائج والعمل مع حكومة سيراليون على نحو بناء من خلال الحوار الوطني والمصالحة. |
40. She welcomed the focus of the Government of Sierra Leone on security and justice as one of its peacebuilding priorities and its efforts to establish a strong and credible Special Court for Sierra Leone, and encouraged all partners to support those efforts. | UN | 40 - وأعربت عن ترحيبها بتركيز حكومة سيراليون على الأمن والعدل كأحد أولوياتها لبناء السلام وبالجهود التي تبذلها من أجل إنشاء محكمة خاصة قوية وموثوقة في سيراليون، وشجعت جميع الأطراف على دعم هذه الجهود. |
The Framework recognized that State capacity was inadequate in terms of providing basic services and his delegation urged the Government to prioritize a capacity review of ministries, departments and agencies responsible for delivering basic services. | UN | ويسلم الإطار بأن قدرة الدولة غير كافية فيما يختص بتوفير الخدمات الأساسية. ويحث الوفد الأيرلندي حكومة سيراليون على تضمين أولوياتها استعراضاً لقدرات الوزارات والإدارات والهيئات المسؤولة عن تقديم الخدمات الأساسية. |
He paid a tribute to the Government of Sierra Leone for its participation and commitment to the process. | UN | وحيى حكومة سيراليون على مشاركتها والتزامها بالعملية. |