"حكومة كمنولث" - Traduction Arabe en Anglais

    • Government of the Commonwealth
        
    The Government of the Commonwealth of Dominica does not possess and has no intention of possessing weapons of mass destruction and their means of delivery. UN لا تملك حكومة كمنولث دومينيكا أسلحة دمار شامل ولا وسائل إيصالها وليس لديها أي نية لامتلاكها.
    The Government of the Commonwealth of Dominica stands ready to provide the Committee with further reports or information, as necessary. UN وتعرب حكومة كمنولث دومينيكا عن استعدادها لتزويد اللجنة بتقارير أو معلومات إضافية، حسب الاقتضاء.
    I wish to assure the Secretary-General of the continued support and cooperation of the Government of the Commonwealth of the Bahamas. UN وأود أن أؤكد لﻷمين العام استمرار دعم حكومة كمنولث جزر البهاما له وتعاونها معه.
    Finally, Puerto Ricans could be extradited to face the death penalty anywhere in the United States even if the Government of the Commonwealth of Puerto Rico opposed it or attempted to impose conditions on such extradition. UN وأخيراً قالت إنه يمكن تسليم البورتوركيين المطلوبين لمواجهة عقوبة الإعدام في أي مكان في الولايات المتحدة حتى لو كانت حكومة كمنولث بورتوريكو تعارضها أو حتى لو حاولت فرض شروط على تنفيذها.
    In 2003 the Government of the Commonwealth of Dominica legislated against human trafficking. UN 41- في عام 2003، أصدرت حكومة كمنولث دومينيكا تشريعات ضد الاتجار بالبشر.
    The Government of the Commonwealth of the Bahamas expects that by 2010 the population would have increased to 346,900 - an increase of approximately 2.5 per cent from 2000. UN وتتوقع حكومة كمنولث جزر البهاما أن يزداد عدد السكان بحلول عام 2010 ليصبح 900 346 - أي بزيادة تقدّر بنحو 2.5 في المائة عن عام 2000.
    Table 15 -The Government of the Commonwealth of the Bahamas-Cabinet Members Portfolio UN الجدول 15 - حكومة كمنولث جزر البهاما - أعضاء الوزارة عام 2008
    The Government of the Commonwealth of the Bahamas has also made its Constitution available to any person throughout the international community on its websites which can be accessed anywhere and by anyone with internet service. UN وقد أتاحت حكومة كمنولث جزر البهاما دستورها لأي شخص في كل أرجاء المجتمع الدولي في مواقعها التي يمكن الوصول إليها من أي مكان ومن قبل أي شخص يستخدم شبكة الإنترنت.
    The Government established the Bahamas Information Services (BIS) in 1974, which operates as a quasi-government department BIS has been delegated as the primary entity responsible for the dissemination of information on the activities and policies of the Government of the Commonwealth of the Bahamas. UN وأنشأت الحكومة الخدمات الإعلامية لجزر البهاما في عام 1974 التي تعمل بوصفها إدارة شبه حكومية مفوضة لأن تكون الكيان الرئيسي المسؤول عن نشر المعلومات عن أنشطة وسياسات حكومة كمنولث جزر البهاما.
    101. Therefore, it was essential that the Government of the Commonwealth of the Bahamas highlight its record regarding the levels of human development achieved throughout the country. UN 101 - لذلك، فإن من الجوهري أن تبرز حكومة كمنولث جزر البهاما سجلها فيما يتعلق بمستويات التنمية البشرية التي تحققت في كافة أرجاء البلد.
    Additionally, the Government of the Commonwealth of The Bahamas recently submitted its report to the United Nations Human Rights Council in compliance with its obligations under the Universal Periodic Review. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن حكومة كمنولث جزر البهاما قدمت مؤخراً تقريرها إلى مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة امتثالاً لالتزاماتها بموجب الاستعراض الدوري الشامل.
    The Government of the Commonwealth of The Bahamas will use its current legislative framework in the fight against the proliferation and illicit trafficking in nuclear, chemical or biological weapons, their means of delivery, and related materials. UN ستستخدم حكومة كمنولث جزر البهاما إطارها التشريعي الحالي في مكافحة انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها والمواد المرتبطة بها والاتجار بها.
    40. The Government of the Commonwealth of Puerto Rico firmly opposed both bills, favouring instead the establishment of a constitutional assembly on status. UN 40 - وأضاف أن حكومة كمنولث بورتوريكو تعارض بشدة مشروعي القانونين وتحبذ بدلا من ذلك تشكيل جمعية دستورية معنية بالمركز.
    57. At the invitation of the Chairman, Mr. Bhatia (Representative of the Government of the Commonwealth of Puerto Rico) took a place at the petitioners' table. UN 57 - وبناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد بهاتيا (ممثل حكومة كمنولث بورتوريكو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Ms. Bostwick (Bahamas): The Government of the Commonwealth of the Bahamas warmly congratulates Ambassador Razali on his election to the presidency of this fifty-first session of the General Assembly. UN السيدة بوستويك )جزر البهاما( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تتقدم حكومة كمنولث جزر البهاما بالتهنئة الحارة إلى السفير غزالي على انتخابه لرئاسة الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    By these measures, the Government of the Commonwealth of the Bahamas has implemented Security Council resolution 917 (1994) of 6 May 1994. UN وبموجب هذه التدابير، تكون حكومة كمنولث البهاما قد نفذت قرار مجلس اﻷمن ٩١٧ )١٩٩٤( المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    3. The Government of the Commonwealth of Puerto Rico was powerless to prevent the extradition of residents of the island to the mainland United States of America, where such penalties could be applied. UN 3 - ومضت قائلة إن حكومة كمنولث بورتوريكو عاجزة عن منع تسليم سكان الجزيرة إلى الولايات المتحدة الأمريكية القارية، حيث يمكن تطبيق هذه العقوبات.
    Report of the Government of the Commonwealth of Dominica pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) UN تقرير حكومة كمنولث دومينيكا عملاً بقرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    9. The Government of the Commonwealth of the Bahamas has reviewed the updated technical requirements of this Convention pertaining to its domestic laws, national policies and constitutional requirements and would like to assert that it recognizes that the Bahamas has virtually fulfilled its obligations regarding providing sufficient protections against all forms of discrimination against women. UN 9 - استعرضت حكومة كمنولث جزر البهاما ما لهذه الاتفاقية من المتطلبات التقنية المستكملة التي تتصل بقوانينها المحلية وسياساتها الوطنية ومقتضياتها الدستورية، وتود أن تؤكد أنها تدرك أن جزر البهاما قد أدت أو تكاد تؤدي تقريبا التزاماتها فيما يتصل بتوفير أسباب الحماية الكافية من كل أشكال التمييز ضد المرأة.
    Although numerous Caribbean countries have decided to replace the Privy Council as the final judicial body with the Caribbean Court of Justice (CCJ), the Government of the Commonwealth of the Bahamas has decided to continue to employ the Privy Council as its supreme judicial authority. UN ورغم أن العديد من بلدان البحر الكاريبي قد قررت الاستعاضة عن مجلس الملكة الخاص بوصفه الهيئة القضائية النهائية بمحكمة العدل الكاريبية، فإن حكومة كمنولث جزر البهاما قررت مواصلة استخدام المجلس الخاص للملكة بوصفه السلطة القضائية العليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus