the Government of Canada and the Government of Nova Scotia vigorously dispute, deny and repudiate these allegations which are completely unsubstantiated. | UN | إن حكومة كندا وحكومة اسكتلندا الجديدة تفندان وتنفيان وتنكران بشدة هذه الادعاءات التي لا تقوم على أي دليل إطلاقاً. |
She especially appreciated the technical and financial support provided by the Government of Canada and the Government of Finland. | UN | وأعربت عن تقديرها للدعم التقني والمالي الذي تقدمه حكومة كندا وحكومة فنلندا. |
Free Trade Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica | UN | اتفاق التجارة الحرة بين حكومة كندا وحكومة جمهورية كوستاريكا |
the Government of Canada and the Government of Québec provide joint funding to Aboriginal friendship centres, non-profit community organizations providing a host of services to Aboriginal people living in urban environments. | UN | تقدم حكومة كندا وحكومة كيبك تمويلاً مشتركاً لمراكز الصداقة مع الشعوب الأصلية، وهي منظمات مجتمعية غير ربحية تقدم سلسلة من الخدمات للشعوب الأصلية القاطنة في مراكز حضرية. |
The Permanent Mission of Australia to the United Nations has the further honour to advise that Dr. Dutton's candidature has been endorsed by the Government of Canada and the Government of New Zealand. | UN | ومما يشرّف كذلك البعثة الدائمة لأستراليا لدى الأمم المتحدة أن تعلن أن ترشيح الدكتور دتون قد حظي بتأييد حكومة كندا وحكومة نيوزيلندا. |
Free Trade Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica (Ottawa, 23 April 2001). | UN | اتفاق التجارة الحرة المبرم بين حكومة كندا وحكومة جمهورية كوستاريكا (أوتاوا، 23 نيسان/أبريل 2001). |
Free Trade Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica (Ottawa, 23 April 2001). | UN | اتفاق التجارة الحرة المبرم بين حكومة كندا وحكومة جمهورية كوستاريكا (أوتاوا، 23 نيسان/أبريل 2001). |
A separate $11 million three-year agreement between the Government of Canada and the Government of the Northwest Territories to support public infrastructure and development in the minerals and petroleum resource sectors of the northern economy also came into effect in 1987. | UN | ودخل حيز النفاذ في عام ٧٨٩١ أيضاً اتفاق مستقل لمدة ثلاثة أعوام بقيمة ١١ مليون دولار بين حكومة كندا وحكومة أقاليم الشمال الغربي لدعم الهياكل اﻷساسية العامة وتطوير قطاعي المعادن والموارد النفطية في اقتصاد الشمال. |
During this consultation, he was able to exchange views on issues relating to his mandate with a number of non-governmental organizations active in the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, and with representatives of the Government of Canada and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as well as of the Council of Europe. | UN | وخلال هذه المشاورة تسنى له أن يتبادل اﻵراء بشأن قضايا تتعلق بولايته مع عدد من المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال تعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير ومع ممثلي حكومة كندا وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وكذلك مجلس أوروبا. |
79. Additionally, the sources allege that the Government of Canada and the Government of Nova Scotia have used measures including death threats, arson, spying and destruction of communication systems against Dr. and Mrs. Ofume. | UN | 79- وإضافة إلى ذلك، تدعي المصادر أن حكومة كندا وحكومة اسكتلندا الجديدة قد استخدمتا ضد السيد أوفومي وزوجته تدابير شملت التهديد بالقتل، وإضرام الحرائق والتجسس وتعطيل شبكات الاتصال. |
80. The source further alleges that the Government of Canada and the Government of Nova Scotia have denied Dr. and Mrs. Ofume their rights of access to education and employment and have denied them legal aid. | UN | 80- كما يدعي المصدر أن حكومة كندا وحكومة اسكتلندا الجديدة قد أنكرتا على السيد أوفومي وزوجته حقوقهما في التعليم والتوظف وأنكرتا عليهما المعونة القانونية. |
:: Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on Air Quality (1991) | UN | :: اتفاق بين حكومة كندا وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن نوعية الهواء (1991)() |
Although the United States has concluded such treaties with a number of countries, the only one under which antitrust cooperation has taken place is the Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (1990). | UN | ولو أن الولايات المتحدة قد أبرمت معاهدات من هذا القبيل مع عدد من البلدان إلا أن المعاهدة الوحيدة التي تم بموجبها تعاون في مكافحة الاحتكار هي المعاهدة المبرمة بين حكومة كندا وحكومة الولايات المتحدة بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية (1990). |
Although the United States has concluded such treaties with a number of countries, the only one under which antitrust cooperation has taken place is the Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (1990). | UN | ورغم أن الولايات المتحدة قد أبرمت معاهدات من هذا القبيل مع عدد من البلدان، فإن المعاهدة الوحيدة التي تم بموجبها تعاون في مكافحة الاحتكار هي المعاهدة المبرمة بين حكومة كندا وحكومة الولايات المتحدة بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية (1990). |
78. Further, other than usual registration requirements for incorporated organizations, the Government of Canada and the Government of Nova Scotia deny that any directions were made to Dr. and Mrs. Ofume or related NGOs as alleged respecting publication of membership lists of such organizations. | UN | 78- وعلاوة على ذلك، فما عدا شروط التسجيل المعتادة التي يتعين على التنظيمات ذات الصفة الاعتبارية استيفاؤها، تنفي حكومة كندا وحكومة اسكتلندا الجديدة أنه تم الإيعاز للسيد أوفومي وزوجته أو لما يتصل بهما من منظمات غير حكومية، على نحو ما زُعم، بنشر قوائم بأسماء أعضاء هذه المنظمات. |
Although the United States has concluded such treaties with a number of countries, the only one under which antitrust cooperation has taken place is the Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (1990). | UN | ورغم أن الولايات المتحدة قد أبرمت معاهدات من هذا القبيل مع عدد من البلدان فإن المعاهدة الوحيدة التي تم بموجبها تعاون في مكافحة الاحتكار هي المعاهدة المبرمة بين حكومة كندا وحكومة الولايات المتحدة بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية (1990). |
Although the United States has concluded such treaties with a number of countries, the only one under which antitrust cooperation has taken place is the Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (1990). | UN | ولو أن الولايات المتحدة قد أبرمت معاهدات من هذا القبيل مع عدد من البلدان إلا أن المعاهدة الوحيدة التي تم بموجبها تعاون في مكافحة الاحتكار هي المعاهدة المبرمة بين حكومة كندا وحكومة الولايات المتحدة بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية (1990). |
407. To ensure that this legislation will come into effect, in May 2004, the Government of Canada and the Government of Québec concluded an agreement in principle on the Québec Parental Insurance Plan (QPIP), whereby Canada agrees to partially reduce employment insurance premiums to allow Québec to implement and partially finance its new system. | UN | 407- ولضمان العمل بهذا التشريع، أبرمت حكومة كندا وحكومة كيبيك في أيار/مايو 2004 اتفاقاً مبدئياً بشأن خطة كيبيك للتأمين الخاص بالوالدين توافق كندا بموجبه على أن تخفض جزئياً أقساط التأمين من البطالة للسماح لكيبيك بتنفيذ نظامها الجديد وتمويله جزئياً. |